Гостиница «ПОРТАЛ»

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Гостиница «ПОРТАЛ» » Шалость удалась! » Часть III - «Замок Эрнст»


Часть III - «Замок Эрнст»

Сообщений 31 страница 52 из 52

1


З А М О К   Э Р Н С Т
https://content.foto.my.mail.ru/community/portal.hp/1/h-4.jpg

Шаблоны:
Код:
[size=15][font=Georgia][u]Имя персонажа[/u]: [b]Ральф Ривера[/b][/font][/size]
[font=Georgia][i]владелец замка[/i][/font]
Код:
[size=14][font=Georgia][u]Имя персонажа[/u]: [b]Вивьен Ривера[/b][/font][/size]
[font=Georgia][i]супруга Р. Ривера[/i][/font]
Код:
[size=14][font=Georgia][u]Имя персонажа[/u]: [b]Ханна Нтанда[/b][/font][/size]
[font=Georgia][i]частный сыщик[/i][/font]
Код:
[size=14][font=Georgia][u]Имя персонажа[/u]: [b]Руди Райнхард[/b][/font][/size]
[font=Georgia][i]частный сыщик[/i][/font]
Код:
[size=15][font=Georgia][u]Имя персонажа[/u]: [b]Энн Колман[/b][/font][/size]
[font=Georgia][i]управляющий замка[/i][/font]
Код:
[size=14][font=Georgia][u]Имя персонажа[/u]: [b]Кайм Хаагенти[/b][/font][/size]
[font=Georgia][i]бессмертный[/i][/font]
Код:
[size=14][font=Georgia][u]Имя персонажа[/u]: [b]Мария Норман[/b][/font][/size]
[font=Georgia][i]шоу-вумен[/i][/font]
Код:
[size=14][font=Georgia][u]Имя персонажа[/u]: [b]Мастер игры[/b][/font][/size]
[font=Georgia][i]пояснение[/i][/font]
Код:
[size=14][font=Georgia][u]Имя персонажа[/u]: [b][/b][/font][/size]
[font=Georgia][i]пояснение[/i][/font]
Код:
[size=14][font=Georgia][u]Имя персонажа[/u]: [b][/b][/font][/size]
[font=Georgia][i]пояснение[/i][/font]
Код:
[size=14][font=Georgia][u]Имя персонажа[/u]: [b][/b][/font][/size]
[font=Georgia][i]пояснение[/i][/font]

Система ходов:
- Мастер игры

Персонажи:
- Ральф Ривера (Том Реддл)
- Вивьен Ривера (Вивьен)
- Мария Норман (Ирма Гринт)
- Руди Райнхард (Эдди Брайс)
- Ханна Нтанда (Беллатрикс Лестрейндж)
- Кайм Хаагенти (Ричард Сноу)
- Райнхольд Шиксальхафт (Фрэнки Брайс)
- Энн Колман (Флориан Фортескью)
- Адриана Стоун (Рита Скитер)
- Дэймон Сальваторе (Волшебник)
- Елена Гилберт (Фэйри)
- Ребекка Майклсон (Фэйри)
- Хоуп Майклсон (Фэйри)
- Экскурсовод (Фэйри)
- Game Master (Портал)
- Все второстепенные персонажи (Волшебник, Фэйри)

Пояснения:

1. Мысли персонажа выделяются Курсивом.

2. Прямая речь - Жирным шрифтом.

3. Когда История закончена, в конце последнего поста пишите - Нокс! Это сигнал администрации переместить Историю в Архив.

0

31

Имя персонажа: Арина Эмили Агрест
путешественница

Эмили пробиралась по подземному лазу. Этот ход то сужался, то снова расширялся. Пару раз ведьма очень неудачно упала и скользила вниз какое-то время. Глядя на стены, Эмили подвесила перед собой огонек, что служил бы источником света. Особо от магии он не зависел, поэтому можно было быть спокойной, что даже если где-то есть блокировка и ее силы окажутся заперты, она пойдет в темноте. Идти было не очень легко, каблуки туфель то и дело соскальзывали с камней. И Эмили приняла решение попросту снять их. Идя дальше босиком, девушка старалась найти выход. Она уже не слишком надеялась на помощь ведьмы, что привела ее в это место. К тому же тот кому нужна была помощь. Наверное их пути разминулись. Эмили шла держась за стены, пока внезапно не заскользила вниз с визгом. Да, реакция не особо достойная ведьмы, которой уже таки перевалило за 200, но уж извините. Агрест не ожидала, что будет скатываться по какому-то желобу. Так ещё и руку поранила пока скользила. Вывалилась же девушка в какое-то подземелье, при этом очень чувствительно приложившись всем телом. Кое-как поднявшись на ноги, девушка предпочла спрятаться среди того, что было в этом месте, чтобы хоть немного прийти в себя. Вещи ее где-то в лесу, она уже от них далеко. И что делать точно не знает. Главное, чтобы тут духов не водилось. А то будет очень уж весело. Шарик света, что создавала Агрест потух. Видимо магия тут вообще не действует. Очень странное место. Странное, а от того очень любопытное. Так и хочется узнать, что же тут происходит. Но пока стоит быть осторожной и ещё некоторое время побыть в этом странном подвале, чтобы прийти в себя. И хоть немного привести себя в порядок.

Подпись автора

Никогда не подходите к человеку, думая, что в нём больше дурного, чем хорошего.
М. Горький

0

32

Имя персонажа: Ханэт Константин
туристка

— Потороплюсь, или хорошие комнаты расхватают.
/Девушка проходит по коридору заглядывая в пустые комнаты, и вот она открывает третью дверь номера, после чего заходит в гостиную она же по совместительству комната, чуть дальше от кровати расположена дверь ведущая на балкон.
Обустроено довольно уютно, хорошо совмещены некоторые современные элементы с интерьером каменных стен замка. /
— Немного отдохну.
/После слов девушка подходит к кровати усаживаясь на край кровати лениво потянулась. /

Подпись автора

Никогда не подходите к человеку, думая, что в нём больше дурного, чем хорошего.
М. Горький

0

33

Имя персонажа: Кайм Хаагенти
бессмертный

     Стремительно мчащаяся туча
                     настигла луну, и яма с пленницей потонула в чернильном мраке. Набежавший на скалы ветерок принес с собой леденящую сырость – это наталкивало на мысль, что поблизости разверзлась пропасть куда более обширная и глубокая, чем эта яма. Кайм на какое-то время исчез с поля зрения девушки.
     Однако Кайм вернулся: его светлая рубашка снова выступила из темноты. Прежде чем взяться за дело, мужчина посмотрел в небо. Одна огромная туча тащила за собой другую, и так продолжалось до тех пор, пока не образовался просвет. Луна засияла с прежней силой, залив окрестности светом. Кайм глянул в яму с девушкой и произнес:
     – Немного углубитесь в пещеру. Я спускаюсь к вам.
     Очевидно, девушка ожидала иного поворота событий. Но для Кайма обнаружение подземного хода – подарок судьбы. Недаром энергия вдруг наполнила силой каждый мускул его тела, когда он почти тотчас набрел на бурелом и выбрал подходящий ствол дерева. С его помощью он довольно ловко спустился на дно ямы и оказался перед Ребеккой Майклсон. Отыскав ее лицо в темноте, он некоторое время всматривался в направленные на него глаза. Ему следовало бы представиться. Но, как и многим другим, его имя может показаться странным и дать пищу для опасных размышлений: Кайм Хаагенти. Поэтому он сказал просто:
     – Зовите меня Кай. Вы. можете выбраться из ямы по этому дереву, – предложил он девушке. – На стволе есть сучки от веток. Я могу подержать, пока вы поднимаетесь.

Отредактировано Ричард Сноу (2025-07-11 17:47:14)

Подпись автора

Думать – самая трудная работа; вот, вероятно, почему этим занимаются столь не многие © Генри Форд

0

34

Имя персонажа: Мастер игры
в замке

     Персонал был предупрежден, что у Жаннет Мартен случилось несчастье: при загадочных обстоятельствах пропала ее мать. К юному созданию направили наиболее опытного и зрелого служащего. Впрочем, назвать слугами этих людей в старинных ливреях было бы не совсем верным. Они были и частью великолепного убранства, и как будто бы творения неземных сил, ниспосланные, чтобы оградить обитателей замка от обычной суеты. Темные волосы лакея, сопровождавшего Жаннет, уже тронула седина. Черты его лица были исполнены благородного спокойствия. Никакого заискивания не проскальзывало ни в его движениях, ни в его словах. Он беседовал с девочкой, чуть склонившись в силу своего немалого роста, успокаивал, что ее мать непременно найдется. А на прощание, прежде чем прикрыть дверь спальной и удалиться, он произнес:
     – Настоятельно рекомендую принять напиток, который для вас приготовили. Он поможет вам согреться и уснуть. Доброй ночи.

0

35

Имя персонажа: Ребекка Майклсон
туристка

*Любопытство двигало девушкой, но она не решилась проникнуть в глубь пещеры и вышла, и взглянув на верх увидела юношу, он спускал ствол дерева и не успев о чем-то подумать был уже около нее, слишком близко. Ребекка взглянула своими светлыми глазами, разглядев в темноте довольно приятного на вид человека, из далека он казался младше, а в близи наоборот среднего возраста.
Ребекка смотрела на него и услышала его голос, он говорил в полголоса и назвал свое имя. Когда он произнес имя Кай, девушка прищурила глаза, как будто что-то припомнила.
Затем слегка улыбнулась и опустила глаза.
- А я Ребекка. – Потом добавила: – Майклсон.
Ожидая его реакцию, но парень не повел и бровью.
Ну значит не знает о моей семье
Подумала девушка. Это и к лучшему. Он ей предложил выбраться с ямы. На что она ответила.
- Спасибо, вы не представляете, как я хочу этого, жуть как не люблю сидеть в ямах
Она уже улыбалась ему.
И не прошло и минуты, Девушка держась за ствол начала карабкаться ловко и быстро и это увенчалась успехом, через минут 5, она руками оперлась о край ямы и почувствовала опору.
- Спасибо Вам, прокричав и помахав рукой, она пошла по тропинке*

Подпись автора

Никогда не подходите к человеку, думая, что в нём больше дурного, чем хорошего.
М. Горький

0

36

Имя персонажа: Жаннет Мартен
туристка

Жаннет, Ханэт, пожилая леди, симпатичный брюнет еще разглядывали картину. Жаннет уже немного успокоилась, слушая даму о том, что портрет напоминает живого человека, но это всего лишь портрет. Тут пожилая леди, кажется Мэгги Джонс ее имя, начала шутить с молодым красавцем, назвав его вампиром. Жаннет испуганно глянула на него, но он дотронулся до ее локтя и сказал, что-то успокаивающее, девушка не расслышала, она смотрела в его глаза и как бы отключилась от всего, что вокруг, его взгляд прямо завораживал.
Жаннет тряхнула головой, как бы очнувшись, рядом стоял пожилой слуга в красивой ливрее и предлагал проводить в ее покои и отдохнуть. Он внушал доверие девушке, Жаннет улыбнулась слуге и пошла за ним. Они вошли в комнату, она была прекрасна: везде цветы, красивые картины, кровать на возвышении, к ней вели ступеньки, а на покрывале – шелковое белье.
Жаннет повернулась к окну, там был выход на балкон. Слуга предложил располагаться в номере и обязательно выпить напиток на ночь, чтобы лучше отдохнуть. Бокал с напитком розового цвета стоял на столике с гнутыми ножками.
– Благодарю Вас, вы очень любезны, я так и сделаю. Доброй ночи. – Кивнула Жаннет.
Слуга указал ей на колокольчик, с помощью которого она может его вызвать и другой персонал, если что-нибудь еще потребуется и заверил, что в замке, она в полной безопасности. Седовласый поклонился и вышел, закрыв двери.
Жаннет присела на кровать и решила выпить напиток, так как хотелось пить. Она хотела принять ванну, но выпив чудесного напитка, напоминающего легкое сладковатое вино, ей так захотелось спать, глаза стали слипаться. Перед ее затуманенным взором почему-то возник образ красивого брюнета, он смотрел ей в глаза и что-то шептал. Его образ заколебался как бы растворяясь и Жаннет заснула крепким сном.
Впервые за весь путь ей было спокойно и легко.

Подпись автора

Никогда не подходите к человеку, думая, что в нём больше дурного, чем хорошего.
М. Горький

0

37

Имя персонажа: Мария Норман
шоувумэн

     /Чеканно тикали напольные часы. В современном мире этот звук наверняка способен навеять тоску, он ассоциируется с теми временами, когда чтение, настольная игра или беседа – едва ли не единственные развлечения по вечерам. По крайней мере именно такими были вечера у ее прабабушки. И один из них ожил в памяти Марии, когда она прилегла на мягкое рекамье и стала засыпать. Впрочем, атмосфера здесь была особенной. Она даже свыклась с мыслью, что в каждом помещении она под прицелом камер видеонаблюдения/
     /С момента её появления в замке Мария была под пристальным взором операторов. Её персона была интригующей. К счастью, проникать в душу человечество ещё не научилось и могло лишь приоткрыть завесу. А за таинственной завесой и правда скрывалась необычная женщина. Погрузившись в дремотное состояние – она замерла чёрной, поблёскивающей тенью. Что снилось Марии в тот момент и снилось ли вообще что-то – оставалось загадкой. Но её губы едва заметно шевелились, словно она беззвучно произносила что-то/
     /Открыв глаза Мария некоторое время лежала неподвижно. Ей показалось, будто что-то коснулось её щеки – очень лёгкое, как ветерок. Подумав немного, она поднялась и покинула комнату с тикающими часами. Вскоре стало ясно, что Мария направляется к парадной лестнице. Холл был погружён в темноту, лишь у подножия лестницы по бокам были зажжены подсвечники, их желтоватого света было достаточно, чтобы подняться по ступеням и оказаться перед портретом основателя/

0

38

Имя персонажа: Фауст Гёте
экскурсовод

Итак, история одного очень простого парня живущего на доход с немного не простой работы, начинается на чердаке одной маленькой башенки расположенной где-то в северной части замка. Простенькая комната, слегка украшенная в стиле готическом, статуи горгулий покрытых столетней пылью в уголках, выглядела весьма просторно. Не заправленная кровать, пыльная тумбочка рядом, шкаф возле маленького оконца ведущего наружу и открывающего весьма унылый пейзаж.
Посреди всего этого просторного интерьера стоит кресло, на котором восседает элегантно одетый мужчина в шляпе-котелке лет тридцати. Вальяжно скрестив ноги он сидел и держал перед собой маленькую книжку, его маленький ежедневник. В нём этот человек в слух комментирует записи, которыми является ход экскурсии, которую в скором времени, вероятнее всего, предстоит провести. Не сказать что этот человек увлечённо изучал маршрут, по которому ему предстоит вести туристов, но за то он в весьма игривой манере комментировал строки в своём ежедневнике.
В один момент, человек в котелке начал вести довольно оживлённый разговор сам собой, успевая комментировать ситуацию и разбавлять тишину его комнаты. Комичные высказывания в адрес записей в ежедневнике, сменились на весьма резкие высказывая по поводу своего интерьера.
«Слишком пусто и скудно! И я мыслю в слух!» – именно такой смысл носили его слова.

Подпись автора

Гиббус Фригфул: Одет в потрепанную рубашку грязного цвета, темный сюртук, запыленный и мятый, который обычно носит растегнутым, темные брюки, заправшенные в высокие ботинки со шнуровкой, столь же пыльные и поношенные. В брюки вдет широкий кожаный пояс, расшитый узорами, напоминающими иероглифы. Есть черная мантия с капюшоном и пелериной.

0

39

Имя персонажа: Руди Райнхард
частный детектив

     __Руди как будто впервые увидел напарницу. Без очков она преобразилась. Он и не думал, что глаза у нее такие большие и такие симпатичные. Он успел разглядеть их, когда мельком поглядывал на молодую женщину, ковыряясь в замке и слушая ее рассказ.
     Он только хотел выразить свое мнение по поводу подземелий, как дверцы распахнулись, и Ханна повалилась на него. Фонарик упал на пол. Пришлось выронить из рук замок, чтобы поймать «пленницу». А замок, стоит заметить, был увесистым и чувствительно ударил Руди по ноге.
     – Ага, снова вместе. – Сквозь боль улыбнулся Руди, помогая напарнице принять устойчивое положение. – Кстати. Я нашел твои очки. – Он полез в карман. – Правда их слегка помяло: линза треснула, и дужка погнулась. Но совесть не позволила оставить их там.
     Вложив в руку Ханны очки, он нечаянно задел ее ледяные пальцы. Недолго думая, детектив снял с себя куртку и накинул напарнице на плечи. Ему стало неловко. Он стал искать взглядом фонарик и наклонился, чтобы подобрать его с пола. Только тут он заметил, что боевая подруга босиком.
     – Черт возьми.
     Мужчина поспешил нарыть в своей дорожной сумке пару носков и протянуть Ханне.
     – Одевай, а-то околеешь. А я пока кое-что расскажу тебе.
     Чтобы не стеснять даму, да и самому не смущаться, он повернулся к ней спиной и рассказал о звонке детектива Аддерли из США: Ривера покинул замок, скорее всего надолго, и делать им здесь больше нечего.
     Неожиданно Руди замолчал, резко выключив фонарик.
     – Смотри, там свет. – Шепнул он напарнице.
     Судя по тому, как вырисовывался силуэт детектива, впереди и в самом деле имелось какое-то свечение. И это было странное свечение, отбрасывающее два расплывчатых пятна на противоположную стену. Вне всякого сомнения, источником света была соседняя камера.
     Но когда Руди осторожно заглянул туда, то просто опешил от увиденного: посреди камеры горели автомобильные фары! . . Обернувшись к Ханне, мужчина подал ей знак, чтобы подошла, не произнося ни слова.
     Выждав немного, вскоре для них стало ясно, что в камере с туристическим автобусом никого, кроме автобуса нет. Проникнув в камеру, напарники осмотрели находку: следы недавнего сражения с лианами, брошенные вещи, земля на полу. Руди присвистнул и предложил боевой подруге подняться в салон. Первое на что он наступил – это были смачные бутерброды толстяка Огдена.

Подпись автора

Внешний вид: Ботинки на шнурках; брюки в клетку; шипованный пояс; рубашка; жилет с множеством карманов; на шее потрепанный шарф.
Артефакты: На безымянном пальце правой руки кольцо-оберег в виде головы косули. Волшебная палочка из каучукового дерева, в сердцевине соколиное перо, 13 дюймов / 33 см, гибкая, пружинистая.

0

40

Имя персонажа: Ральф Ривера
владелец замка
Тем временем в городе Н***, штаб-квартира

     Ральф неторопливо обходил сидящего на стуле человека. Наглухо запертая дверь, тёмно-серые стены и свисающая с потолка лампа с конусообразным плафоном – всё это действовало на пленника удручающе. Сколько признаний было выпытано на этом самом стуле, пригвожденном к полу посреди комнаты. На сей раз пленником комнаты был Миллер. Низко опустив голову, он смотрел в пол и молчал. Миллера крепко приковали к стулу, заведя за спину руки.
     – Рассказывай, что ты предпринял после того, как я тебя прогнал. Куда пошел, к кому в ноги пал. И так, я внимательно слушаю.
     Ривера остановился перед Миллером, по-хозяйски расставив ноги в лакированных оксфордах и сунув руки в карманы брюк. На некоторое время повисла пауза. Казалось, Миллер отказывается говорить. Но он чуть приподнял голову, падающие сверху лучи лампы вскользь осветили скулу, на которой припухла свежая ссадина. Снова опустив голову, мужчина гнусаво и монотонно заговорил:
     – Я не знал, куда пойти. Через третьих лиц закинул удочку, мол, работал с тобой, накосячил. Меня вскоре нашли.
     – Кто?
     – Приближенные Альянса. Мол, нашли мне тепленькое местечко в свите Джо Фримэна. С перспективой занять его место.
     – Вот как? Интересно.
     – Я сам удивился. Но потом узнал, что наркобарон стал баловаться наркотой, бизнес вышел из-под контроля. И в самом деле, тем же вечером копы устроили облаву на точки, а его самого скрутили и в обезьянник. Мне удалось бежать.
     – Ишь, прыткий какой. У меня ты не был столь расторопным.
     – Мне просто повезло.
     – Допустим, – Ривера снова стал неторопливо обходить пленника. – Только я наркотой не балуюсь и контролирую свой бизнес. Единственная моя слабость – это хорошая кубинская сигара. Однако и на мои точки была устроена облава, буквально в тот же вечер. Как такое возможно, Миллер? Я не верю в совпадения.
     Миллер еще ниже опустил голову, словно готовясь к удару.
     – Я слышал, что Джо раскололся на допросе и выдал твоих людей. А дальше по цепочке.
     – Неужели? Как быстро стали работать легавые: в один вечер накрыть два крупнейших бизнеса. И кто-то старательно вбрасывает информацию.
     Ривера остановился перед Миллером и велел посмотреть ему в глаза. Мужчина подчинился. Перед резким сиянием лампы предстало его изукрашенное синяками лицо. Авторитет долго въедался взглядом в глаза бывшего подчиненного. Мужчина не сдержался и выпалил:
     – Я не сдавал тебя, Ральф! Да я ничего толком и не знаю!
     – Конечно не знаешь, – спокойно ответил авторитет. – У тебя есть потенциал, Миллер. Но ты даже с ухабами на дороге не справился. Какой из тебя наркобарон. Увести его! – Резко приказал он охране через гарнитуру.
     На этом допрос был окончен. Ривера почувствовал острую необходимость остаться в одиночестве и все обдумать.

Подпись автора

Знаков было предостаточно, мой скользкий друг, а намеков еще больше... © Lord Voldemort

0

41

Имя персонажа: Мастер игры
в потайной комнате замка

     Дэкстер откинулся на спинку кресла и прикрыл глаза, блаженно расслабляясь.
     – Всё. они разошлись по спальням.
     Товарищи последовали его примеру.
     Несмотря на то, что шеф покинул замок, операторы добросовестно выполняли свою работу: организовывали подсветку, включали музыкальное сопровождение, открывали и закрывали двери – контролировали всё, вплоть до температуры в спальнях. К слову, спальные, ванные и уборные комнаты – единственные места, которые Ральф запретил оборудовать камерами видеонаблюдения. Что происходило в покоях певицы, экскурсовода или шоувумэн – оставалось для операторов загадкой.
     Дверь рубки распахнулась – пришла смена. Дэкстер и его команда устало поднялись, уступая место второй группе.
     – Опять она стоит перед портретом. – Заметил один из вновь прибывших, опускаясь в кресло перед экраном, транслировавшим второй этаж.
     – Вруби-ка ей панк-рок, – подсказал напарник.
     Присутствующие в рубке заухмылялись.
     – Нельзя, Крэг еще в замке. С водителем что-то перетирают в библиотеке.
     – Да и гостям замка не до смеха сейчас. Видали, как малявка испугалась портрета?
     – Слушай, не напоминай. В жизни больше не гляну на него.
     – Так, всё, кончайте. Портрет, как портрет. Идем. – Скомандовал Дэкстер и смена удалилась в комнату отдыха, находившуюся в соседнем помещении. Им следовало хорошенько отдохнуть, завтра очень непростой день.
     А их товарищи остались дежурить у мониторов, на которых все реже и реже появлялись обитатели замка.

0

42

Имя персонажа: Елена Гилберт
певица

*Через некоторое время вошёл юноша
-Что вы хотели, мисс?
-Принесите нам два чая, чтобы там была мята.
Юноша смотрел на Елену, затем достал блокнотик и стал делать запись, на руках его были одеты белые перчатки, элегантная форма с иголочки делала его стройным и в то же время строгим. Он вышел, и через некоторое время нес уже поднос, он был таким расписным и красивым.
-Ваш, чай, мисс!
-Спасибо! -ответила Елена.
Парень замешкался в дверях держа пустой поднос. Елена смекнув, что он ожидает чаевых, прошла в комнату, через минуту неся чаевые.
-Вот, возьмите.
Но увидя, проем в дверях пуст. Елена пожала плечами и закрыла двери.
Девушка глянула на Катрину та уснула на диванчике, прикорнув.
Елена взяла ароматный чай и сделала глоточек, сев в мягкое кресло. И стала неспеша пить.
Опустив взгляд на ковер чудесной работы, когда же сон начал смаривать и так неожиданно. Девушка услышала звон колокольчиков, затем музыку откуда то доносившуюся, затем увидела юношу одетого в старинном стиле в парике с длинными русыми кудрями, он поклонился и протянул руку, словно приглашая ее на танец. Елена подала руку и почувствовав холод его руки, когда встав на против него улыбнулась, и он приобнял ее за талию, а она положила руки ему на плечи они закружились в такт музыке. Он умело вел девушку в танце, Елена закружилась и ей показалась, что она на каком-то балу, юноша улыбался, но лицо ей было во мраке и рассмотреть пока не смогла. Елена опять увидела какой-то дымок и под красивую музыку она кружась в танце прикрыла глаза и реальность стала неважна, был важен ритм танца, когда он наклонил с легка ее, и его лицо стало близко к ее, она увидела голубые глаза
-Дак это вы!
Елена узнала в незнакомце Дэймона*

Подпись автора

Никогда не подходите к человеку, думая, что в нём больше дурного, чем хорошего.
М. Горький

0

43

Имя персонажа: Фауст Гёте
экскурсовод

«Глубокая летняя ночь. Большинство жильцов замка уже спят или только готовятся ко сну. Несмотря на позднее время кто-то ещё не спит и, возможно, занимается интересными делами. К примеру подсматривает за спящими соседями или тайком пытается умыкнуть что-то из под носа спящих. А я один сижу в своей коморке и повторяю раз за разом одно и тоже!»
Внезапно из комнаты на чердаке, где расположился мужчина, доносится недовольный возглас по поводу новой окружающей его обстановки. Гёте никогда не любил абсолютную тишину, она сводила его сума и заставляла скучать. Только по этой причине в моменты, когда он остаётся в полном одиночестве, он озвучивает свои мысли. Со временем он к этому привык и это даже начало ему нравиться. Когда Гёте говорит сам с собой он чувствует как в его голове воцаряется порядок, а сконцентрироваться на определённых моментах становится легче, но эту концентрацию он легко может потерять если подумает о чём-то более интересном.
Итак, человек в котелке всё время проводил у себя в комнате и готовился к завтрашнему дню. Он предпочитает подходить к делам, касающимся его благоустройства, со всей серьёзностью. Сидя в кресле и почитывая свой ежедневник, Гёте невольно перешёл с мыслей в слух на полную тишину.
В комнате воцарилась полная тишина. Не было слышно даже ночной живности. Даже сам Гёте перестал особо двигаться и шуршать в своём кресле. Комната стала больше похожа на воспроизведение экспозиции в каком-нибудь музее. Что ж, причина подобному затишью проста. Хозяин комнаты, Фауст, решил быстро прочитать последние строки ежедневника и пойти спать. Чтобы дело шло намного быстрее, мужчина замолчал и полностью предался чтению. Спать ему хотелось очень сильно. Прошло минут пять прежде чем он с хлопком закроет книжицу и не торопясь встанет с кресла и начнёт готовиться ко сну.
Положив книжку на тумбу, предварительно протерев её от пыли, мужчина начинает снимать с себя верхнюю одежду. Не будем зацикливаться на подробностях. Переодевшись в одежду для сна, Гёте аккуратно вешает своё добро на плечики и убирает в шкаф и тут же плюхается на свою постель. Укутавшись в одеяло Гёте засыпает

Подпись автора

Гиббус Фригфул: Одет в потрепанную рубашку грязного цвета, темный сюртук, запыленный и мятый, который обычно носит растегнутым, темные брюки, заправшенные в высокие ботинки со шнуровкой, столь же пыльные и поношенные. В брюки вдет широкий кожаный пояс, расшитый узорами, напоминающими иероглифы. Есть черная мантия с капюшоном и пелериной.

0

44

Имя персонажа: Эмма Мартен
туристка

     Эмма очнулась от шума, как будто что-то упало. Она тяжело разлепила веки, вокруг было темно, все тело сковано холодом и затекло, к тому же сильно болела голова. Женщина дотронулась рукой до места, где сильнее чувствовалась боль и застонала, так как боль усилилась, рука испачкалась в чем-то теплом и сыром.
      «Боже, это кровь? У меня разбита голова? Что со мной? И где я?»
     Полноватая женщина лет 40-50 лежала на холодном полу, в неудобной позе, на ней была черная рваная юбка, когда-то белая блузка, волосы, ранее видимо собранные в пучок, теперь торчали в разные стороны, туфель на ногах не оказалось.
     Эмма попыталась подняться, но услышала какой-то звук.
     – Кто здесь? – испуганно вскрикнула она.
      «Может. крысы?!»
     Тут женщина вспомнила, что с ней случилось, о своей единственной дочери: «Моя доченька, что с ней? Не погибла ли она. А если жива. вокруг столько людей, которые могут ее обидеть, хотя бы тот нахальный брюнет.»
     Эмма снова услышала шорох, она перевернулась на живот, отползла чуть и наткнулась на стену. Она снова спросила:
     – Кто здесь?
     В ответ она услышала девичий голос, видимо молодой девушки, она просила женщину не кричать и не бояться ее. Эмма почувствовала, что кто-то приближается к ней и вжалась в стену.

Подпись автора

Никогда не подходите к человеку, думая, что в нём больше дурного, чем хорошего.
М. Горький

0

45

Имя персонажа: Ханэт Константин
туристка

/Девушка встает с кровати исследуя комнату, подойдя к дверям балкона аккуратно их раскрывает на растопашку, затем выходит на балкон, со второго этажа из замка обстановка имела другой вид, видно лес и мост по которому она вместе с туристами проходила. /
— Скорее всего обеденная зона на втором этаже, а может быть и на этом.
/Пожав плечами девушка выходит из балкона, закрыв за собой дверцы, выходит из своего номера прикрыв дверь идёт по коридору. /

Подпись автора

Никогда не подходите к человеку, думая, что в нём больше дурного, чем хорошего.
М. Горький

0

46

Имя персонажа: Дэймон Сальваторе
носферату

     Как только дверь за лакеем прикрылась Дэймон только сейчас в полной мере оценил место, в котором оказался по воле судьбы. До чего же искусно нынешний владелец замка воссоздал признаки ушедшей эпохи, когда стремительные шпили башен бросали вызов небу и люди усматривали в явлениях природы проявления высших сил.
     Оставив сумку на полу возле кресла он стал обходить комнату. Каждая деталь пропитана Готикой. Он посетил множество замков, и все они напоминали мумии: мертвые тела без души, изуродованные новоделом и облепленные современными прибамбасами. А этот как будто все еще жил в прошлом, всё обжито и пропитано энергетикой старины. Особо Дэймон оценил кровать, раскинувшую свои широкие объятия на возвышении. Белье свежее, но всё по-старинному жуткое, потому что казалось подлинным, как и роскошный балдахин на столбиках, декорированных резьбой. К счастью, в полутьме взгляд Дэймона заприметил диван, он стоял перед камином, в котором весело приплясывал огонь. Пожалуй, именно на диване он и переночует.
     Занавеска шевельнулась как будто от дуновения ветерка.
     И в самом деле, за легкой занавеской скрывался выход на балкон. Молодой человек открыл дверь шире и вышел, чтобы осмотреться. Ночь была спокойной. Лишь косматые тучи, подгоняемые ветром, время от времени проплывали мимо луны. На соседних балконах – ни души. Если его подсчеты верны, то соседний балкон достался Елене Гилберт. Выждав немного, Дэймон вернулся в комнату.
     Что ж, придется провести остаток ночи в обнимку с подушкой.
     Он с минуту глядел то на свечи, оставленные на каминной полке, то на огонь в камине, пока его не сморил сон. Сначала видение было невнятным. Потом в него просочилась музыка: задорно подпрыгивающие звуки дудочек вперемешку со скрипкой. Такие, вероятно, звучат на балу. Пожалуй, он именно на балу. Чья-то ручка выскользнула из его ладони, тут же легла другая. Пришла очередь и темноволосой: она вложила свои пальчики в его руку и прощебетала, что у него холодная ладонь. Рискуя быть разоблаченным, он приобнял ее и лица их стали ближе. Она узнала его. Однако ее восклицание заглушила плотная тишина. Яркие краски праздничного бала смазались и все пошло кувырком. Чувствуя, что теряет почву под ногами, Дэймон проснулся и свалился с дивана на ковер.
     А в следующий момент откуда-то издалека раздались истошные крики.

Подпись автора

Гиббус Фригфул: Одет в потрепанную рубашку грязного цвета, темный сюртук, запыленный и мятый, который обычно носит растегнутым, темные брюки, заправшенные в высокие ботинки со шнуровкой, столь же пыльные и поношенные. В брюки вдет широкий кожаный пояс, расшитый узорами, напоминающими иероглифы. Есть черная мантия с капюшоном и пелериной.

0

47

Имя персонажа: Кайм Хаагенти бессмертный

     Еще долго улыбка блуждала по лицу Кайма
                             после того как он попрощался с Ребеккой Майклсон. Углубляться в подземелье он не спешил. Первым делом он обследовал вход. Дверь была очень старой, на ощупь – железной, возможно из чугуна. Наличие столь старой двери наводило на мысль, что потайным ходом пользовались во времена, когда не было электрического света; а это значит, что на стенах могут быть оставлены факелы. Кайм запустил руку в сумку хобо, которую нес на плече, отыскал свечу и коробок спичек. Прежде чем зайти в подземелье он зажёг свечу. От яркого огонька Кайм зажмурился. Перед неверным светом предстало суровое лицо, казалось бы, немолодого мужчины. Благодаря тому, что резкий контраст света и тени углубил морщины, создавалось некоторое представление о личности Кайма. Однако не столько возраст сказался не рельефе его лица, сколько душевная организация: этот человек, несомненно, привык мыслить. Когда-то прожив насыщенную, полную удивительных открытий жизнь, он накопил достаточно знаний и представлений, чтобы углубиться в себя и проживать куда более насыщенную внутреннюю жизнь. Порой, конечно, одиночество его тяготило, еще больше давил груз утрат, оттого и пролегли горькие складки у рта. И, как было отмечено ранее, взгляд его был потухшим и бесстрастным.
     Однако сквозь эти признаки глубокой усталости и еще более глубокого одиночества, всё же проступало лицо молодого мужчины. Редкие встречи с женщинами напоминали ему, что он хорош собой и обладает почти мистическим магнитизмом. Вот и сейчас что-то подсказывало ему: встреча с Ребеккой далеко не последняя.
     Поэтому он не спеша осмотрел старинную дверь при свете свечи, отметил рельефные узоры и только потом налег ладонью на холодную поверхность, чтобы открыть вход. Как и следовало ожидать, впервые за много лет потревоженная дверь, издала протяжный скрежет. Звук улетел повторяющимся эхом в глубины подземелья.
     Мягко и бесшумно ступая по каменному полу в своих черных мокасинах, Кайм стал продвигаться вперед. Он с удивлением отметил, что стены не блестят от сырости, а ходу придана форма коридора. Человек, проложивший нелегкий путь сквозь скалы, не пожалел времени на его убранство. Каждые несколько шагов на стенах встречались факелы; первый попался Кайму почти сразу после того, как он миновал дверь. Факел добротный: с металлической чашей, защищающей руку от ожогов, которые могла нанести плавящаяся смесь воска и канифоли. Мужчина снял факел и осмотрел его. Обнаружив торчащий конец веревки, он поджег его, почти уверенный в успехе. Ожидания Кайма не обманули: пропитанная горючей смесью намотка постепенно занялась и голову факела охватило равномерное пламя.
     Задув свечу, Кайм дошел до следующего факела и зажег его. Так он проделал с каждым третьим, чтобы осветить путь другому возможному гостю, а незажженные между ними факелы – он приберег для обратного пути.

Подпись автора

Думать – самая трудная работа; вот, вероятно, почему этим занимаются столь не многие © Генри Форд

0

48

Имя персонажа: Арина Эмили Агрест
путешественница

Отряхиваясь от пыли и пытаясь в этакой темноте осмотреть себя, Эмили что-то бормотал себе под нос. Бормотал а и не сразу поняла, что кто-то кроме нее есть в этом чудном месте. Дошло до нее это тогда, когда женский голос задал вопрос. Но ведьма не была намерена пугать свою неожиданную собеседницу, поэтому она остановилась в нескольких шагах от женщины. По крайней мере если судить по голосу это была женщина.
– Я не хотела Вас пугать. Простите. Не бойтесь. Я не причиню Вам зла. – Эмили попыталась сделать ещё шаг, но на что-то наткнулась и зашипела. – Сейчас я попробую раздобыть свет.
И девушка куда-то ушла. На самом деле, Эмили отошла на место куда она приземлилась. Кажется там было что-то вроде палки или факела.
И действительно. Там нашелся факел. Присев и шаря руками по полу, Эмили попыталась найти камень. Хоть какой-то дабы развести огонь. Тщетные попытки, в итоге дали результат. И раза с. Не с первого в общем-то, Агрест удалось высечь искры и зажечь факел. Она сразу же зажмурилась ведь свет резанул по глазам. А после этого, девушка подошла к своей собеседнице.
– Святые небеса, что с Вами случилось? Вы ранены? – увидев плачевное состояние незнакомки, Эмили стала аккуратно осматривать ее. Может чем удастся помочь.

Подпись автора

Никогда не подходите к человеку, думая, что в нём больше дурного, чем хорошего.
М. Горький

0

49

Имя персонажа: Алфорд Баррет
турист-нумизмат

Горит камин – очаг уюта,
Трещат дрова, и сыпется зола.
Не знаю я, но почему-то.
В душе покой, добро и в сердце не до зла.

     Оказавшись в одиночестве Алфорд Баррет с презрением стал осматривать убранство комнаты. Он упорно не желал, чтобы его черствое сердце дрогнуло перед окружавшим его великолепием. Однако при взгляде на горящий камин, потрескивающий и дышащий приятным жаром, нумизмат немного смягчился. Именно камин и горящие свечи создавали уют, к которому трудно остаться равнодушным. Особенно когда ты устал.
     Баррет обошел комнату. Дойдя до кресел и дивана, стоящих напротив камина, он присел в кресло. Через некоторое время мужчина откинулся на мягкую спинку и немного расслабился. Продрогшие ноги он вытянул перед собой, поближе к огню. Затем достал из кармана старенький блокнот и карандаш. В силу своей педантичности он предпочитал пользоваться именно карандашами, чтобы иметь возможность исправить ошибки. Сделав несколько записей, он нахмурился и стер последние несколько слов, чтобы написать их заново: почерк показался ему неряшливым.
     Тем временем ноги Алфорда согрелись, по телу разлилась приятная усталость. Сняв свой старомодный пиджак, он аккуратно сложил его и перекинул через подлокотник кресла. Засыпая, он вспомнил об ужине, который стоит на столе, накрытый крышкой. Пришлось покинуть кресло и отужинать.
     Приободрённый перекусом, нумизмат оценивающе взглянул на кровать и поднялся по ступенькам на возвышение, с которого кровать казалась царским ложем. Слишком большая, недовольно подумал он. Но сон так разморил гостя, что он нехотя стащил с себя потертые ботинки и улегся на покрывало прямо в штанах и рубашке. Мало ли. очень не хотелось бы оказаться в нелепом положении, случись что-нибудь непредвиденное.
     Казалось, сон быстро сразил сознание Баррета, ведь ночь была такой тихой, а кровать такой мягкой. Рука, в которой все еще был зажат карандаш, соскользнула с кровати на пол, уткнувшись грифелем в пол. Вены на предплечье вскоре вздулись, переполненные кровью.
     Спустя час нумизмат проснулся. Его пробудило какое-то странное ощущение. Он попытался поднять руку, чтобы перевернуться на другой бок, но рука налилась такой свинцовой тяжестью, что он не смог даже пошевелить ею. Испугавшись, Алфорд Баррет взглянул на бесчувственную конечность. От увиденного его прошиб холодный пот: его рука вздулась венами и что-то царапала карандашом на деревянном подиуме. Не веря глазам, мужчина сильно моргнул. Видение не исчезло: повинуясь чье-то воле, рука продолжала настойчиво писать. Когда он присмотрелся к надписям, то пришел в неописуемый ужас, каракули состояли из слов, которые бесконечно повторялись: «Я чёрт! Я чёрт! Я чёрт!»
     Мистер Баррет еще никогда так быстро не бегал и так громко не кричал, как в ту ночь. У двери он застрял, забыв в какую сторону и как она открывается.
     – Помогите! – Завопил он не своим голосом.
     Дверь неожиданно распахнулась, утащив за собой Баррета, отчаянно дергавшего в этот момент дверную ручку. На его пути стояла престарелая Мэгги Джонс. Судя по всему, она еще не ложилась и поспешила на крик. Он оттолкнул даму в сторону и кинулся прочь по коридору. Но увидев впереди непроглядный мрак, отшатнулся назад.
     – Боже правый! Что случилось?! – Воскликнула миссис Джонс, наблюдая за метаниями нумизмата.
     Мужчина с ужасом глянул на свою руку, как будто видел ее впервые. Тяжесть, которая все еще тянула ее вниз, начала отпускать; нумизмат смог ее приподнять и осмотреть при тусклом свете напольных канделябров.

Подпись автора

Гиббус Фригфул: Одет в потрепанную рубашку грязного цвета, темный сюртук, запыленный и мятый, который обычно носит растегнутым, темные брюки, заправшенные в высокие ботинки со шнуровкой, столь же пыльные и поношенные. В брюки вдет широкий кожаный пояс, расшитый узорами, напоминающими иероглифы. Есть черная мантия с капюшоном и пелериной.

0

50

Имя персонажа: Ханэт Константин
туристка

/Пройдя несколько метров вперёд по коридору, светловолосая останавливается разглядывая каменные стены замка. /
— Лучше пойду в комнату, отдохну.
/Зевая лениво подтягиваяется, а когда опустила руки растворяется в воздухе. На самом деле она просто сорвалась пробежав небольшую дистанцию забегает в комнату.
Со стороны выглядело будто появилась из неоткуда рядом с кроватью, скинув с себя рюкзак девушка вытаскивает из рюкзака пижаму, быстро снимает с себя одежду одев пижаму состоящая из белой рубахи и брюк, на комплекте изображены силуэт кроличьих мордочек нежно-розового цвета.
Свою повседневную одежду складывает в стопочку, кладёт на тумбу рядом с кроватью, а после ложиться на кровать укутавшись в мягкое и тёплое одеялко, сон тут же одалечает юного спидстера, но спала она чутко и могла проснуться если что-то услышит за дверью. /

Подпись автора

Никогда не подходите к человеку, думая, что в нём больше дурного, чем хорошего.
М. Горький

0

51

Имя персонажа: Фауст Гёте
экскурсовод

Гёте, не смотря на тот факт, что лёг весьма рано для своего режима, очень долгое время не мог уснуть. У человека, который привык очень много мыслить, постоянно в голове крутится поток мыслей, который очень сложно остановить. В случае с Гёте всё немного сложнее.
Мучающийся джентльмен лежит на спине на своей кровати и смотрит в высокий потолок и думает. Думает он о том, как лучше всего провести завтрашнюю экскурсию, а ещё о том как обеспечить себя едой на утро. Как ни как сейчас один одинокий грызун вскрыл упаковку его единственной булочки. Ровно в этот момент Фауст вскочил с постели и попытался поймать несчастную мышку, но та быстро спрыгнула со стола и побежала вдоль стены. Гёте не растерялся и спрыгнул с кровати в надежде поймать виновника отсутствия своего утреннего завтрака.
Соскочив с кровати и брякнув своими костяшками о каменный пол, Фауст в нелепой позе пополз за мышкой в надежде поймать ту за хвост и отобрать кусок булочки, что большим куском торчала из пасти. К сожалению грызун скрылся во мраке оставив бедному Гёте лишь огрызок некогда наичуднейшего пекарного изделия. С печалью во взгляде, мужчина вновь плюхнулся на постель и закрыв глаза стал пытаться разогнать пелену мыслей.
Прошло минут тридцать прежде чем горе экскурсовод смог забыться во сне.

Подпись автора

Гиббус Фригфул: Одет в потрепанную рубашку грязного цвета, темный сюртук, запыленный и мятый, который обычно носит растегнутым, темные брюки, заправшенные в высокие ботинки со шнуровкой, столь же пыльные и поношенные. В брюки вдет широкий кожаный пояс, расшитый узорами, напоминающими иероглифы. Есть черная мантия с капюшоном и пелериной.

0

52

Имя персонажа: Мастер игры
в замке

     Семейство Браунов осталось в комнате.
     – Спите. – Приказал сыну и жене глава семьи, те не посмели ослушаться.
     Сам же глава скинул с себя одеяло и прокрался к двери. Из коридора послышался голос старой «генеральши»:
     – Скажите же, наконец, что с вами случилось?!
     Алфорд Барретт прижался спиной к стене, озираясь по сторонам, словно в любой миг кто-то мог напасть на него. Убедившись, что ничего не происходит и руке возвращается прежняя чувствительность, он наконец обратил взгляд на Мэгги Джонс.
     – Я не сумасшедший. – Прошипел он предостерегающе. – Не сумасшедший!
     – Если так, то объясните, что так напугало вас.
     Барретт бросил взгляд на распахнутую дверь своей спальной.
     – Я больше не вернусь туда. – Заявил он. – Там.
     – Что Там?
     – На подиуме. у кровати. надписи.
     Понимая, что несчастный не в силах описать дальнейшее вслух отважная дама развернулась к двери и направилась в комнату нумизмата. На первый взгляд в спальной царила идиллия: угасающий камин, свечи, все на своих местах. На подиуме, о котором упомянул Барретт, небрежно валялись его старые туфли, край покрывала свесился с кровати, которую, судя по всему, покидали в большой спешке. Мэгги перешагнула карандаш, отчего-то валявшийся на полу и подошла к кровати. Опираясь на свою трость, она взошла по ступенькам на возвышение и стала осматривать подиум. Подслеповатая леди сначала ничего не увидела. Но когда концом трости она убрала край покрывала, то увидела какие-то надписи, поблескивающие в полутьме. Склонившись настолько, насколько ей позволял возраст, она всмотрелась в начертанное простым карандашом.
     – О, мой Бог. – Ахнула женщина, поспешно перекрестилась и поспешила покинуть комнату.
     Бледный Алфорд Барретт стоял на том же месте.
     – Это не я написал! – Злобно проворчал мужчина, встретив подозрительный взгляд дамы.
     Будучи женщиной здравомыслящей, она не стала настаивать на возвращении мистера Барретта в свою комнату и пригласила его к себе. Тот крайне недружелюбно воспринял ее предложение, но та резко пресекла его возражения и приказала следовать за ней. Угостившись приятным на вкус напитком, нумизмат немного успокоился. Общество столь воинственной старушки приободрило его, и он во всех деталях описал случившееся.
     – Вы знаете. – после непродолжительных раздумий заговорила Мэгги, – я росла в семье атеистов. Лишь на склоне лет я прошла обряд крещения и стала веровать в Бога. Я никогда не страдала больным воображением, но этот замок какой-то непростой. Что-то такое проскальзывает, во всём: в интерьере, в его обитателях. Не говоря уже о портрете. А теперь вот с вами случилось.
     Барретт хотел сказать, что здесь творится чертовщина, но побоялся даже вслух произнести это и продолжил молча слушать собеседницу.

     К счастью, или нет, но больше ничей сон не был потревожен в эту ночь. А когда наступил рассвет – мрак отступил и рассеялся, оставив после себя только легкие тени.

     . . . . . . .
     Конец третьей части
     . . . . . . .

0


Вы здесь » Гостиница «ПОРТАЛ» » Шалость удалась! » Часть III - «Замок Эрнст»