Гостиница «ПОРТАЛ»

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Гостиница «ПОРТАЛ» » Творчество участников » Эдвард Сноу | Полка № I


Эдвард Сноу | Полка № I

Сообщений 1 страница 26 из 26

1

СОДЕРЖАНИЕ

Код заголовка для соо
Код:
[b][size=16]Свиток - [u]Заголовок[/u][/size][/b]
Код заголовка для оглавления
Код:
Свиток - Заголовок

ОГЛАВЛЕНИЕ:

Свиток 1 - Лишь один раз в году!
Свиток 2 - Поздравляю с Восьмым марта!
Свиток 3 - Кто хихикает с улыбкой?
Свиток 4 - Стих про Ловца
Свиток 5 - Стишок-загадка
Свиток 6 - Из Аннотации
Свиток 7 - Хозяйка лавки Подержанных вещей | Смеркут
Свиток 8 - Лавка старьёвщика
Свиток 9 - Новая хозяйка магазина
Свиток 10 - Внешний облик Бруджи Бильдем
Свиток 11 - Европейская мода начала XX века
Свиток 12 - Разносится по школе
Свиток 13 - Пост к Главе "На улице Дождей..."
Свиток 14 - ГЛАВА 1 «Опекун» | Пост 2
Свиток 15 - ГЛАВА 1 «Опекун» | Пост 3
Свиток 16 - Заголовок
Свиток 17 - Заголовок
Свиток 18 - Заголовок
Свиток 19 - Заголовок
Свиток 20 - Заголовок
Свиток 21 - Заголовок
Свиток 22 - Заголовок
Свиток 23 - Заголовок
Свиток 24 - Заголовок
Свиток 25 - Заголовок
Свиток 26 - Заголовок
Свиток 27 - Заголовок
Свиток 28 - Заголовок
Свиток 29 - Заголовок
Свиток 30 - Заголовок

Отредактировано Северус (2016-09-01 17:28:27)

Подпись автора

Думать – самая трудная работа; вот, вероятно, почему этим занимаются столь не многие © Генри Форд

0

2

Лишь один раз в году
Я подарки приму!
Раз сегодня мой
День рожденья!

Но и в праздничный день
Кавардак наведу!
Так что в стороны
Мчитесь скорее!

Если кто не успел
Без труда нагоню!
И...... "поздравлю"
С первым апреля!

Подпись автора

Думать – самая трудная работа; вот, вероятно, почему этим занимаются столь не многие © Генри Форд

0

3

эх... попытался вам стишок сочинить вчера, девчонки! да что-то заступорилось на последней строчке))

Поздравляю с Восьмым марта!
Всех, кто спит за школьной партой!
Всех, кого за косу дернут!
Всех, кого.........................!

Подпись автора

Думать – самая трудная работа; вот, вероятно, почему этим занимаются столь не многие © Генри Форд

0

4

Кто хихикает с улыбкой?
Кто накормит Норрис рыбкой?
У кого елейный голос?
Только у мадам Долорес!

Подпись автора

Думать – самая трудная работа; вот, вероятно, почему этим занимаются столь не многие © Генри Форд

0

5

Стих про Ловца

Глянь на Поттера, народ —
Летит задом-наперед!
Кверх тармашками над полем
Пропустил он Снитч с позором!

Подпись автора

Думать – самая трудная работа; вот, вероятно, почему этим занимаются столь не многие © Генри Форд

0

6

Стишок-загадка

Кто из замка всех бледнее?
Кто от злобы зеленеет?
Кто запугивает папой?
Наш змееныш - Драко Малфой!

Подпись автора

Думать – самая трудная работа; вот, вероятно, почему этим занимаются столь не многие © Генри Форд

0

7

Из Аннотации

Горгима из числа постоянных посетителей "Портала". Сквернословит, общается и громко спорит с бранящимся зеркалом Боцман, курит пеньковую трубку, кашляет. От нее много шума, но зато можно услышать свежие новости Лютого переулка и Косой аллеи. Хитра и проницательна. Она кажется бесшабашной, но ничто не ускользает от ее зоркого глаза и острого слуха. Можно сказать, она душа компании, там, где она - там никогда не бывает скучно.
Горгима - хозяйка лавки Подержанных вещей, что располагается по адресу: Косая аллея дом № 94, почти напротив магазина Всевозможных Вредилок Уизли. Лавка небольшая. Там, судя по названию, торговали подержанными вещами. Хозяйка заведения была личность приметная. Почти все знала про всех. Причем сведениями располагала достоверными. Неудивительно, что у Горгимы было множество друзей и подруг.
В своей лавке колдунья почти никогда не сидела, ибо поток ее речей нуждался в слушателях. Благо, рассказывала она занимательно и знала все и про всех. Если нужно узнать последние вести - спешили к Горгиме. Только с одной личностью у нее сложились неприязненные отношения - с Ритой Скитер. Колдунью возмущала беззастенчивая ложь.
Благодаря тому, что Горгима обладала поразительным чутьем на события, она стала свидетельницей открытия невероятного магазина близнецов Уизли. Именно с этой вестью, дама появится в "Портале", обмахивая себя старым веером. Надо сказать, что Горгима сдружилась с Фрэнком Гантэром, была частой гостьей его заведения. При этом, казалось бы, между ними не наблюдалось ничего общего: он интеллигентный джентльмен, она - бесцеремонная и грубая особа.  Лишь крайне наблюдательный человек заметит: между торговкой и хозяином гостиницы есть некие доверительные отношения. Он позволяет ей вести себя в баре, как у себя дома, и даже прощает бранную речь, которую сам никогда почти не употребляет. В чем был секрет? Кто знает...

Отредактировано Пивз (2015-06-12 10:31:40)

Подпись автора

Думать – самая трудная работа; вот, вероятно, почему этим занимаются столь не многие © Генри Форд

0

8

Из Омута памяти Скабиора

Хозяйка лавки Подержанных вещей

На Косой аллее была небольшая лавка. Там торговали подержанными вещами. Хозяйка заведения была личность приметная. почти все знала про всех и все. Причем сведениями располагала достоверными. Сдружилась с Фрэнком Гантэром, была частой гостьей его "Портала". при этом, между ними, ничего не было общего. Он интеллигентный джельтмен. Несмотря на зловещую ауру Лютого переулка и самого заведения, в "Портале" по обыкновению царил порядок. Поэтому туда мог зайти как черный маг, так и светлый волшебник, каждый находил приют. Ходили даже слухи, что иные волшебники, спасаясь от преследования, заходили в "Портал" и бесследно исчезали. Так исчезали, что ни одно заклинание не способно было их найти. Фрэнки Гантэр лишь разводил руками, мол, не даром бар-гостиница называется "Порталом".
С Гантэром старались быть в добрых отношениях, ибо что-то было в нем такое... словом, язык не поворачивался послать в его сторону проклятие. Многие между собой называли его Смеркутом.

Смеркут, летаплащ (англ. Lethifold, также известен как Живой Саван) — это редкое существо, которое встречается исключительно в местах с тропическим климатом. Он напоминает чёрную накидку толщиной, возможно, полдюйма (может быть толще, если недавно убил и ещё переваривает очередную жертву), которая по ночам плавно скользит вдоль земной поверхности. Заклинание Патронуса — единственное, что может его отогнать. Однако он, как правило, нападает во сне, поэтому человек не успевает спросонья применить заклятье. Ни от хищника, ни от жертвы ни остается ни следа.

Лишь одна Горгима, по всей видимости, не робела перед колдуном. При этом лишь крайне наблюдательный человек заметит, что между торговкой и хозяином гостиницы есть некие доверительные отношения. Он позволяет ей вести себя в баре, как у себя дома, и даже прощает бранную речь, которую сам никогда почти не употребляет. В чем был секрет? Кто знает... Ник не вникал никогда и в это. Его жизнь была полна куда более увлекательных, по его мнению, событий.

Отредактировано Пивз (2015-06-12 10:31:29)

Подпись автора

Думать – самая трудная работа; вот, вероятно, почему этим занимаются столь не многие © Генри Форд

0

9

Дополнения

- Владельцем магазина был престарелый супруг Горгимы, но, увы, он скончался. Так, Горгима стала хозяйкой.

- Лавка старьёвщика (англ. «Junk shop») в Косом переулке настолько мала, что, возможно, даже не имеет названия. Эта лавка упоминается в книге «Гарри Поттер и Тайная комната». В ней торгуют «сломанными волшебными палочками, испорченными медными весами, старыми заляпанными мантиями и прочим хламом». Гарри Поттер натолкнулся в ней на Перси Уизли, увлечённо листающего потёртую книжонку «Старосты, достигшие власти».

http://cs625222.vk.me/v625222153/24a44/yVGsFRiOjMU.jpg

Ссылка: http://ru.harrypotter.wikia.com/wiki/Лавка_старьёвщика

Подпись автора

Думать – самая трудная работа; вот, вероятно, почему этим занимаются столь не многие © Генри Форд

0

10

Новая хозяйка магазина

Горгима внесла изменения в бизнес покойного супруга. Повлияли и дельные советы Фрэнка Гантэра. Лавка преобразилась. Теперь здесь продавали не просто подержанные вещи. Отныне здесь можно было купить уцелевшие детали, приводилась в приличный вид старая одежда благодаря чистке и починке, и многое другое.
При грубом нраве Горгима обладала золотыми руками. Благодаря ей старые вещи преображались и обретали новую жизнь. Это была деятельная личность, которая все успевала, могла выполнять несколько дел одновременно.

Подпись автора

Думать – самая трудная работа; вот, вероятно, почему этим занимаются столь не многие © Генри Форд

0

11

Внешний облик

Как правило рукава своей одежды (блузки, платья) Горгима закатывала до локтя, чтобы не мешали работе. Даже прохлаждаясь в баре "Портала", колдунья продолжала придавать товарный вид вещам, которые за бесценок продавали в ее лавку. Вышивала ли она, чистила одежду, обметывала край мантии или разбирала некий механизм, тем не менее никогда не сидела без дела. При этом замечала все вокруг, шутила, сквернословила и успевала курить трубку.
На голову наматывала цветной платок, чем напоминала цыганку, а порой даже разбойницу с пеньковой трубкой в зубах. Курить ее научил покойный супруг, за что в шутку поминала его недобрым словом.
Чисто из практических соображений одежду предпочитала довольно простого кроя, до щиколоток, старомодные. Рукава до локтя (3/4).
На ногах носила старомодные туфли на каблуках, либо шнурованные ботинки XIX века.
В целом, стиль ее одежды близок к моде начала XX века.

Историческая справка:

Начало 20 века. Прогресс не стоит на месте, и теперь модно для путешествий использовать автомобили и трехколесные велосипеды. Они требуют другой формы одежды, так как в той, что носили в предыдущем столетии очень неудобно. Отсюда и новые модные тенденции: меньше пышности, больше легкости, никаких шлейфов и свободных вуалей – все просто и практично. Хотя пешеходы по-прежнему предпочитают грациозный стиль: мужчины облачаются в длинные пальто с подкладкой на меху – пелисы и цилиндры, дамы переоделись в пышные юбки, подчеркивающие талию, у платьев – высокие воротнички, рукава-буфы, и обязательно огромные шляпы. Модный дом Ревийон придумывает меховое манто. Впервые за всю историю костюма мех используется не только для тепла, но и как украшение. И манто очень быстро поднимается на модный Олимп. Тем временем модельер Поль Пуаре совершает поистине подвиг в защиту женского здоровья – он отменяет корсет! Взамен же Пуаре предлагает струящиеся платья, перехваченные под грудью лентой. Благодаря ему, женские платья стали не только удобнее, но и легче: их вес снизился с 4-5 килограмм до одного. Такой успех своей карьеры Поль Пуаре отметил открытием собственного дома моды. От имени которого, кстати, он выпустил первый за историю моды дизайнерский парфюм. Женские духи носили имя "Розина" в честь старшей дочери Пуаре.
1905 год. 21 января 1905 года родился будущий великий модельер и законодатель мод нескольких поколений Кристиан Диор.

Ссылка: http://samoe-modnoe.ru/istorija-mody.html

Отредактировано Пивз (2015-06-12 12:55:33)

Подпись автора

Думать – самая трудная работа; вот, вероятно, почему этим занимаются столь не многие © Генри Форд

0

12

Европейская мода начала XX века

Из томного мира мехов и кринолина европеек выдернул парижский торговец зонтиками Поль Пуаре. Прирожденный портной, он в своей мастерской шил куклам одежду из остатков зонтичной ткани, а в 1905 году бросил торговлю и открыл собственное ателье. Пуаре избавил платья европейских барышень от нижних юбок и корсетов, создав легкие повседневные комплекты, которые можно было надевать без помощи горничных и ассистенток. И особое внимание Поль уделил пальто.
Дело в том, что верхняя одежда того времени не могла похвастаться разнообразием фасонов и отделки (при бесспорной роскоши и великолепии материалов): меховые накидки «на выход», черные, пепельные и бежевые пальто-пелерины на каждый день — пожалуй, все. Модельеры не желали экспериментировать с теплыми изделиями, ведь в начале XX века респектабельные дамы мало дефилировали по бульварам, проводя время в интерьерах светских салонов. Поняв, что ниша женской верхней одежды пустует, Пуаре вдохновлено принялся ее заполнять. И «музой» дизайнера стали «Русские сезоны» Сергея Дягилева.
После того, как великий импресарио в 1909 году привез в Париж постановку нашего балета «Борис Годунов», Поль Пуаре создал коллекцию пальто в славянском стиле: меховая оторочка, вставки из кружева ручной работы, цветочные узоры, отделка бисером и жемчугом. Самыми престижными аксессуарами к верхней одежде стали сибирские соболиные шапки, каракулевые горжетки и муфты. Такого модный Париж еще не носил.
Ну, а после того, как Дягилев представил французским зрителям «Шахерезаду» Римского-Корсака, французский дизайнер «заболел» востоком и убедил всю Западную Европу сменить привычную постельную гамму цветов на сочные краски персидских шаровар. Из под его швейной машинки вышли десятки моделей пальто невероятных узоров и расцветок: оранжевый с зеленым, синий с золотым, желтый с красным!
Пока в женском гардеробе правил балом разудалый русско-персидский стиль, в мужской моде равнялись на сдержанный Лондон и Вену. В теплое время года джентльмены надевали суконные черные или бархатные темно-синие куртки, осенью и весной — классические пальто. Кстати, само слово «пальто» в Европе начала XX века практически не употреблялось, этот вид мужской одежды называли по именам ее изобретателей: честерфилд, спенсер, ольстер и т.д.
Богатые же длиннополые шубы из хорька, белки и рыжей лисы, родившиеся во времена американской «золотой лихорадки» и пользовавшиеся бешеной популярностью романтиков всего северного полушария в 1860-1890 годах, к началу XX века потихоньку канули в лету.

Ссылка:
http://www.pokupkalux.ru/
http://www.pokupkalux.ru/article/evrope … _veka.html

Подпись автора

Думать – самая трудная работа; вот, вероятно, почему этим занимаются столь не многие © Генри Форд

0

13

Разносится по школе
Ритмичный снова стук -
Старается смотритель,
Вбивая в стену сук.

Он вешает на древко
Очередной закон,
Качается неловко
Под самым потолком.

Как хочется стремянку
Качнуть из-подтишка!
Чтоб рухнули декреты!
Чтоб было как всегда!

Подпись автора

Думать – самая трудная работа; вот, вероятно, почему этим занимаются столь не многие © Генри Форд

0

14

Лекарь Снейп был еще довольно молод, но уже не юн. Внешностью он обладал выразительной и суровой. Почему он был во всех смыслах одинок - оставалось для всех тайной. А поинтересоваться никто не решался.
Казалось, его все устраивало. Он жил один. По улице Дождей. Но так как лекарь он был отменный - к нему часто обращались за снадобьем. Но не более того.
Лишь с одним человеком он относительно сблизился - Гантэр Фрэнк. Он жил неподалеку, на той же улице. Разделял их дома лишь один заброшенный дом. А что связывало - неизвестно.
Северус Снейп личностью был неординарной. Будучи в самом расцвете сил, он с неиствовством гения и страстностью юноши познавал необъяснимые явления сего мира.
Одну из своих комнат он превратил в лабораторию. Другую - в приемный покой. А подземелье - в хранилище для зелий.

В то утро он вновь наткнулся на соседского мальчишку. Его где-то Фрэнки подобрал. Надо бы пожалеть беднягу, но Снейп не мог. Детей он ненавидел. Они были все глупы и лезли не в свое дело.
Впрочем, довольно об этом. Пора к делу приступить.
Северус развернул свитки, которые приобрел на соседней улице только что. При этом дождь все так же рыдал потоками на стекле, а по лаборатории мелькали зыбкие тени. Скользнув взглядом к окну, он на несколько мгновений задумался, собираясь с мыслями. Затем, надежно придавив уголки листа пресс-папье, чтобы тот не сворачивался, ученый приступил к делу.

Непросто  сформулировать то, что самому себе не до конца понятно. Но начнем с того, что наш герой несовсем обычный человек . Он волшебник.
Северус Снейп обладал силой, способной воздействовать на окружающие предметы. Назвал он ее пока что просто - энергией. Но помимо этой, он выделял еще четыре силы, способные воздействовать на огонь, землю, воздух и воду. Именно об них он писал в своих свитках.
Сегодняшний труд он посвятил предчувствию:

«Приближается гроза. Я уверен в этом. Ощущаю как дергается нервно воздух. Нас разделяет несколько дней. Не явный ли это признак того, что энергия - моя стихия?
Здесь я постараюсь наметить этапы предстоящего эксперимента.
Задача:
Я попытаюсь оказать воздействие на энергию, которая копится на концах острых предметов (в данном случае - шпиль на крыше заброшенного дома)
Этапы:
1. Подняться на открытую площадку, опоясывающую башенку дома, так, чтобы был виден шпиль.
2. Дождаться самый пик грозы.
3. Попытаться совершить манипуляции с энергией, скопившейся на конце шпиля.»

Cеверус перечитал написанное. Ему стало не по себе. Звучало невероятно. Безумие... Но он упрямо обмакнул в чернила перо и продолжил.

Подпись автора

Думать – самая трудная работа; вот, вероятно, почему этим занимаются столь не многие © Генри Форд

0

15

Свиток 14 - ГЛАВА 1 «Опекун» | Пост профессора

Северус Снейп:
Он вновь поглядел на свое отражение, скользившее по стеклу унылой картины и пришел к выводу, что выглядит, как идиот. Пока он добирался до приюта, раз -дцать поворачивал назад. До чего же нелепая ситуация! Оставаться обрубком Второй магической войны куда естественнее, нежели кое-как напялить на себя мантию, отрепетировать улыбку на мятом лице и выдрать клок из нечесаных черт знает сколько волос.
Мантия испачкалась, улыбка завяла, на голову вернулся бардак, когда вывеска приюта впереди-таки замаячила.
И вот он здесь. С мрачным взглядом, нервозно ожидающий появления виновницы его визита в этот дом. Мистер Снейп для себя твердо решил, что разговаривать с девчонкой не будет. Не хватало еще, чтобы в маленькой глупой голове что-то родилось… Он выразил глубокую надежду, что мисс Вест окажется дикой и совершенно не расположенной к общению.
В коридоре послышались шаги. Северус занервничал. Он заложил руки за спину. Передумал. Скрестил их на груди. Отвернулся к окну. Развернулся обратно к двери. Опять мельком поглядел на отражение.
Черт подери…  – успел он проворчать прежде, чем дверь распахнулась.
Входи.
Крепкая на вид дама втолкнула в комнату худощавую девочку в сером платьице. Северус поспешил отвести взгляд.
Добрый день, – воспитательница, вульгарно накрашенная, бесцеремонно оглядела посетителя с ног до головы. Пыльная и мятая мантия, в которую он был облачен, ей крайне не понравилась и натолкнула на мысль, что перед ней личность не совсем адекватная. Еще меньше ее впечатлили волосы до плеч, непозволительно длинные для мужчины и растрепанные. И уж совсем не привел в восторг взгляд, которым едва ли посчитали нужным ее наградить.
Не сомневаясь ни мгновения, Амелия записала странного типа в недруги. Она бесцеремонно уселась на стул, вынула из кармана свернутый в трубочку журнал и принялась делать вид, будто углубилась в чтение.
Северус, стараясь не смотреть в сторону девочки, смерил воспитательницу враждебным  взглядом.
Я должен поговорить с мисс Вест на-е-ди-не.
Амелия сделала вид, будто не слышала, сплюнула на палец и перевернула страницу. Мистер Снейп не стал повторяться, продолжая на воспитательницу смотреть. Та вскоре почувствовала дискомфорт и заерзала.
Мужчина продолжал буравить взглядом. Только ему известно Что он вскоре «увидел». И увиденное его обеспокоило. Он на пару мгновений обратил на Северину Вест взгляд,  затем вновь на читающую даму. Та, наконец, побледнела, медленно поднялась, выронив журнал из ослабевших рук. Как завороженная, она вышла из комнаты, прикрыла дверь за собой, не обронив больше ни слова.
Северус вновь скользнул взглядом в сторону девочки.
Сядьте. – произнес он после долгого молчания, соединил руки за спиной и отвернулся к окну.
Наступало самое трудное. Конверт в кармане стал будто тяжелей. Он свинцовой тяжестью тянул вниз, мешая подобрать слова.
Меня зовут Северус Снейп. Я принес вам… одно письмо. Но прежде чем вы его прочитаете, я должен задать несколько вопросов.
К счастью, голос мастера зелий звучал твердо, хотя немного охрип ввиду длительного молчания. Низкий тембр его голоса равномерно разливался по комнате. Будто много лет  прошло с тех пор, как он погружал в гипнотическое состояние и вызывал трепет в душах хогвартских учеников.
Скажите мне, мисс Вест, не случалось ли с вами необычных вещей? То, Чего не происходит с другими ребятами. То, Что напугало их и, возможно, вас.

Отредактировано Северус (2016-09-01 17:28:57)

Подпись автора

Думать – самая трудная работа; вот, вероятно, почему этим занимаются столь не многие © Генри Форд

0

16

Свиток 15 - ГЛАВА 1 «Опекун» | Пост профессора

Пост Северины:

Войдя в комнату, девочка сразу почувствовала что-то странное, необычное - очень похожее на притяжение, какой-то странный, неведомый ей ранее магнетизм (по крайней мере, ей казалось именно так), исходящий, как оказалось, от мужчины высокого роста и мрачного вида, судя по всему, пришедшего к ней. Сейчас он глядел в окно - Северине показалось, что, обернись он к ней, она не смогла бы выдержать его взгляд. Ей стало интересно и страшно одновременно - такое очень редко раньше с ней случалось. Эмоции, испытываемые ею в этом приюте давно стали неживыми и серыми, как и все, что здесь находилось.
  Незнакомец обернулся и...одним только взглядом заставил надзирательницу покинуть комнату. "Как странно", - с содроганием подумала Вест.
Северина внимательно посмотрела на совершенно незнакомого человека, задавший ей очень странный вопрос. Неужели угроза надзирательницы оказалась не такой уж пустой - и она всё-таки пригласила психиатра? - Но спустя секунду девочка отмела эту бредовую мысль. Уж кто-кто, а психиатры так не выглядят. - Решила она про себя. Но ничего логичного насчёт происхождения этого визитера мисс Вест на ум не приходило.
  Внезапно ей стало не по себе - и постепенно, это ненавязчивое вроде бы чувство переросло в страх. А что, если все это как-то связано с моей семьёй? Что, если сейчас я совру... Случится что-то ужасное? - Идея сама по себе была бредовой, но от понимания этого страх не уходил. Северина посмотрела своему собеседнику прямо в глаза - и закусила губу. Девочка понимала, что слишком долго молчит. Как бы он не подумал чего...
  - Да,...сэр... - запинаясь от волнения верно ли она поступает, или нет, приговорила Вест, - иногда...со мной происходят...странные вещи. Например...один раз мы гуляли в...саду и...на нас напала...собака, - говорить было трудно, но Северина продолжала рассказывать, хоть и тряслась от страха внутри. - Я не знаю, как получилось...но подойдя ко мне, она вдруг...поджала хвост и убежала...
  Повисла пауза. Девочка вновь потупила взгляд, не зная, что сказать дальше. Почему-то она не сказала незнакомцу о том, что произошло только что - вспомнился лишь тот давний случай, из-за которого и начались все её злоключения в этом приюте.

Пост Северины [редактирован]

Северина внимательно посмотрела на визитера. Он задал ей крайне необычный вопрос. Но поразило девочку даже не это, а неведомый ей ранее магнетизм, исходивший от него. Северина посмотрела незнакомцу прямо в глаза - и тут же смутилась. Молчание слишком затянулось...
- Да, сэр... - нерешительно начала девочка, - Иногда... со мной происходят странные вещи. Однажды мы гуляли в саду, как вдруг... на нас напала собака. Я... не знаю, как так вышло, но... подойдя ко мне, она вдруг заскулила, поджала хвост и убежала...
И слова тишина. Девочка взгляд поднять не решалась. Наверное эта история такой пустяк на самом деле. Подумаешь, собака убежала... Но рассказать этому очень странному человеку о том, что произошло несколькими минутами ранее... Нет, не поверит.

Северус:

Случай, казалось бы, пустяковый. Однако напрасно девочка терзалась. Как бы там ни было, она волшебница, даже если магические способности проявились лишь при встрече с пугливым псом.
Впрочем, не будь Северус Снейп превосходным легилиментом, он бы и в самом деле усмехнулся над историей про собаку, но вместо этого, наконец, отвернулся от окна и повернулся к Северине. Лишь на пару мгновений взгляды профессора и сироты пересеклись. Но этого оказалось достаточно, чтобы увидеть череду воспоминаний о случившемся в игровой комнате не так давно. Северус подумал было спросить девочку, а не догадывается ли она, что... колдунья? Вместо этого он произнес:
- Вам исполнилось одиннадцать лет, мисс Вест, и пришла пора перейти в пятый класс. Но учиться вы будете в... другой школе. - мужчина выдержал небольшую паузу, чтобы смысл сказанного успел достигнуть понимания ребенка. - Это необычная школа для таких же необычных детей, как... вы. Находится она очень далеко на севере, в Шотландии. Я приехал, чтобы... направить вас в туда. Я - учитель... - Вновь взгляд на Северину. - Почему именно эта школа? Она создана для таких, как вы, таких, как... я. Да, мисс Вест, со мной тоже с самого детства случаются необычные вещи. И вы наверняка заметили уже, что обладаете способностями, которых нет у других ребят. Школа Хогвартс помогает развить эти способности и правильно применять их, не причиняя никому вреда. Иными словами, вы, мисс Вест... волшебница. Как, впрочем, и я...
С этими словами Северус Снейп, дабы подтвердить сказанное, извлек из рукава мантии волшебную палочку, совершил плавное движение, и газета, лежавшая на полу, вдруг.... поднялась в воздух и с легким шорохом опустилась на стул.

Отредактировано Северус (2016-09-23 10:13:22)

Подпись автора

Думать – самая трудная работа; вот, вероятно, почему этим занимаются столь не многие © Генри Форд

0

17

Свиток 16 - Трое на одного | ЧАСТЬ II | Глава 16

Дамблдор устало прикрыл глаза.
- Думаю пора направить энергию детей в нужное русло... - со вздохом поднялся.
- Что вы хотите этим сказать, директор? - провожая его взглядом, насторожился Снейп.
Дамблдор ответил зельевару не сразу. Он склонился над одним из тех многочисленных механизмов, предназначение которых оставалось загадкой. Крючковатый нос волшебника едва ли не касался вращающихся деталей, за движением которых он задумчиво наблюдал.
- Время незаметно, но оно неумолимо приближает нас к событиям, которые кажутся сейчас такими далекими. Люди часто недооценивают время и пребывают в ложном спокойствии... Странствия Темного Лорда однажды закончатся, Северус, Черная метка призовет его преданных слуг, и поверь, это будет неожиданно. Как бы ты ни был к этому готов... - взгляд на профессора поверх очков. - Ты должен начать индивидуальные занятия с Гарри и Гермионой. И чем скорее, тем лучше.
- Но, директор...
- Разумеется, тебе нужно подготовить их. Постарайся объяснить так, чтобы не пришлось лгать, но... и не открыть всей правды.
Кажется, спорить бессмысленно.
- Дам тебе подсказку, - лукавый взгляд из-под кустистых бровей. -  Пусть способности детей станут поводом для дополнительных занятий. Только будь осторожен, никто не должен об этом знать.

Никто не должен об этом знать... - Мысленно брюзжал Северус. - Дамблдор мастер ставить задачи, изъясняясь лишь загадками... Профессор резко остановился возле парты неразлучной троицы - Гарри, Гермионы и... Драко Малфоя.
Чтож, решу задачу по-своему...
- Что вы делаете, мистер Ботлер? - обратился он к Гарри, который занес над котлом руку с пучком волшебной травы. - Прежде чем бросить ингредиент, следует помешать содержимое котла два раза против часовой стрелки...
- Но в учебнике написано... - начала удивленная Гермиона.
- Молчать, мисс Гринберг. - Отрезал профессор.
- Он помешал, сэр, я видел! - поспешил солгать Драко Малфой, стремясь заступиться за друга.
Взгляд Северуса стал колючим:
- В последнее время, мистер Малфой, вы слишком часто лжете. Минус пять баллов с вашего факультета.
Гермиона задохнулась от возмущения. Профессор заговорил прежде, чем она открыла рот:
- Минус пять баллов с Гриффиндора и оба остаетесь на дополнительные занятия. Всю неделю. - Взгляд на Гермиону, взгляд на Гарри.
Дети были потрясены.

- Что это с ним?! Ничего не понимаю! - в который раз воскликнула Гермиона.
Гарри развел руками, растерянно пытаясь вспомнить: что еще они успели натворить? Ведь очевидно же, что дело не в зелье, которое, кстати, Гарри готовил правильно. Под неусыпным надзором сестры! Опекун и раньше обращался с ними на занятиях сурово, как и было условлено, но здесь явный перегиб...
- Пришли... - выдохнул расстроенный Гарри.
Дети переглянулись и с обреченным видом вошли в класс.
Царила необычайная тишина. Профессор ворошил кочергой угли в камине.
- А, это вы... Проходите, - сказал он с таким видом, будто наказанные пришли испить с ним чай. От грозного профессора не осталось ни следа.
Как только Гарри тщательно прикрыл за собой дверь, Северус взмахнул палочкой и наложил на дверь известные лишь ему чары. В классе царило непривычное тепло. Профессор жестом пригласил ребят сесть за парту. Те, окончательно сбитые с толку, безропотно подчинились.
Постучав кочергой по решетке, Северус Снейп вздохнул, вытянулся во весь рост и внимательно посмотрел на каждого долгим взглядом. Дети понурили головы.
- Ну что, начнем, - заговорил он, - Надеюсь, вы не забыли свои волшебные палочки?
Дети нерешительно потянулись за ними.
- Ну же, смелее, - насмешливо подбадривал их Снейп. - По ночному замку вы шастаете куда бойчее.
У ребят снова шевельнулось внутри неприятное ощущение, будто профессор каким-то образом узнает об их местонахождении. Особенно когда они затевают шалости.
- Семестр скоро подойдет к концу. Впереди Рождественские каникулы. Вы многое узнали. Этого волне достаточно для первокурсника. Но не для вас... Да, Гермиона, ты выучила едва ли не весь курс еще до зачисления в школу. А Гарри мог случайно совершить колдовство без посредства волшебной палочки. Но одному нужно переходить от теории к практике, а другому учиться направлять в нужное русло магическую силу.
Ребята ничего не понимали, но сидели смирно, затаив дыхание.
- В скором времени Хогвартс станет... другим, - начал Северус. - Каким именно даже директор не знает. С этой минуты я буду постепенно готовить вас к грядущим событиям, поскольку... - он тщательно подбирал слова, -  ...поскольку в будущем этой возможности может не представиться.
Дети затаили дыхание.
- Никто, повторяю, ни-кто не должен знать о том, что я говорю вам сейчас, - внушительный взгляд на каждого. - И мистер Малфой тоже. Я понимаю, что он ваш друг, но скоро все изменится. Всё.
Это прозвучало устрашающе. Гарри и Гермионе стало совсем не по себе. Должно быть, именно с этого мгновения начинает медленно и неумолимо рушиться их детский мир. Северус вновь усомнился: не поспешил ли Дамблдор?
Впрочем, было ли у них это время и понимали бы они всю серьезность предстоящих занятий, не понимая их значения? Тогда Северус Снейп постарался вложить в свои следующие слова теплоту отца, мудрость учителя и силу волшебника, говоря тихим, но проникающим до глубины души голосом:
- Волшебная палочка - это не просто магический предмет. Она продолжение руки волшебника. И как только вас обезоружит противник... она перестанет вам принадлежать.
Судя по лицу Гермионы, она мысленно обратилась к книгам и с ужасом обнаружила, что ничего об этом не написано! Гарри же смотрел на волшебника завороженно, стараясь не пропустить ни слова. Но несомненно одно - это стало для детей настоящим открытием. Когда они опустили взгляды, то уже совсем по-другому посмотрели на свои волшебные палочки.
- Еще многое вам предстоит узнать. Но для начала я хочу спросить вас, что вы сделаете прежде всего во время поединка?
Гермиона предприняла еще одну попытку найти ответ в знаниях, но и здесь книги оказались бессильны. А ей ужасно хотелось опередить Гарри. Впрочем, мальчик лишь обескураженно чесал затылок.
- Я бы наложила щитовые чары, - наконец протараторила девочка.
- Неплохо. - одобрительно кивнул маг. - Но противник не будет нейтрализован. А ты что скажешь, Гарри?
- Может быть... оглушить его? - сказал тот первое, что пришло на ум.
Профессор вздохнул.
- А я вам давал подсказку, между прочим, несколькими минутами ранее. Что волшебная палочка принадлежит магу до тех пор, пока противник его не...
- ... обезоружит! - воскликнула Гермиона, у которой была отменная память.
- Совершенно верно. И это ваше первое задание: найти заклинание, способное обезоружить противника.
Девочка воспрянула духом и уже заерзала, ей не терпелось кинуться в библиотеку.
У профессора были другие планы:
- А теперь... берете ведра, тряпки и начинаете отбывать наказание, - зловещая улыбка.

Обезоруживающее заклинание оказалось началом огромной работы. Безусловно, это лестно - уметь больше, чем другие ребята. Но Северус Снейп, терпевший когда-то издевки от сверстников, всегда жестко пресекал малейшее проявление у детей чувства превосходства над другими. Оттого им было совестно перед своими друзьями. Особенно перед Драко. Ведь дружба с ним день ото дня крепла. Этому загадочным образом способствовали обстоятельства. Дети прониклись доверием друг к другу, а это исключало ложь и тайны. Северус Снейп не раз проявлял обеспокоенность по этому поводу и накануне Рождества вновь обратился к Дамблдору:
- Дети сблизились, директор. С этим надо что-то делать.
- Полагаю, мистер Малфой склонен лгать? - поинтересовался тот.
- О да...
- И учится он довольно неплохо?
- Он способный ученик, директор.
Дамблдор задумался. Северус не стал ему мешать, терпеливо ожидая.
- Ну что же... Придется поспешить... - вздохнул Дамблдор. - Итак, Люциус Малфой ярый сторонник Темного Лорда. - Начал он вслух рассуждать. - Безусловно, Люциус крайне огорчен, что единственный наследник прервал семейную традицию и был распределен на другой факультет. Но со временем смирится с этим и будет с прежним успехом растить из Драко Пожирателя смерти. А мы... мы не будем этому мешать. - Жестом остановил возмутившегося было профессора. - Мы не должны мешать, и даже будем этому способствовать. А для этого ты возьмешь мальчика под свою опеку: после каникул назначишь дополнительные занятия, чтобы тайно воспитать достойного... преемника.
- Преемника? Вы хотите сказать...
- Да, Северус, Драко Малфою, по всей видимости, суждено занять твое место. Он станет двойным агентом. И никто, даже он сам не должен до определенного момента этого знать.

Так, у Драко Малфоя вскоре появился секрет от друзей, и его тоже грызли угрызения совести.

Отредактировано Северус (2017-04-03 12:12:37)

Подпись автора

Думать – самая трудная работа; вот, вероятно, почему этим занимаются столь не многие © Генри Форд

0

18

Свиток 17 - ГЛАВА 1 «Опекун» | Пост Северины

Северина проследила взглядом за тем, как газета плавно опускается на стол, откуда она совсем недавно, опровергая все природные законы, воспарила в воздух. Первой мыслью девочки было паническое: "Это же всего лишь фокус!" Но постепенно к ней пришло осознание того, что то, что она только что видело, ни в коей мере не является трюком... Но ох, как же трудно было заставить себя поверить в то, что волшебство действительно существует...
Но вспомнив о том, что за вещи с ней происходили, мисс Вест подумала о том, что все, что рассказал ей профессор Снейп, не такой уж и бред. Да и вряд ли ОН (тут должен быть курсив) стал бы так над ней шутить. Этот человек по ее мнению не был похож на шарлатана.
И все же, Северине понадобилось время, чтобы, глубоко вздохнув и собравшись с мыслями, выпалить:
- Я Вам верю, сэр...

Подпись автора

Думать – самая трудная работа; вот, вероятно, почему этим занимаются столь не многие © Генри Форд

0

19

Свиток 18 - ГЛАВА 1 «Опекун» | Пост профессора

Северина проследила взглядом за тем, как газета, опровергая все природные законы, воспарила в воздух и плавно опустилась на стул. "Это же всего лишь фокус!" - мысленно воскликнула она. Но вскоре к ней пришло осознание того, что это ни в коей мере не является трюком... Но ох! как же трудно заставить себя поверить в существование волшебства, когда ты всеми понукаема!...
Но вспомнив о странных вещах с ней происходившими, мисс Вест... поверила мистеру Снейпу.
Тем более что ОН не походил на человека, склонного шутить...
Северина глубоко вдохнула и, наконец, произнесла:
- Я Вам верю, сэр.

Неуловимое движение и волшебная палочка скрылась под мантией. Вместо нее в руке гостя появился конверт. Наверняка девочка таких конвертов никогда прежде не видела - тот, что в руке волшебника, сделан из желтоватого пергамента, запечатан рельефной печатью. От столь необычного предмета веяло теплом и таинственностью: одно манило взять, другое вызывало страх... Даже сквозь серый полумрак комнаты виднелось на поверхности пергамента несколько строк, выведенных зелеными чернилами, а в окружении витиевато написанных слов - имя девочки... Снейп протянул конверт.
- Здесь приглашение в школу Хогвартс и список учебников. Постарайтесь, чтобы никому не попало в руки письмо. Иначе это добавит хлопот Министерству магии... - какая же она маленькая, вдруг пронеслось в голове. - В понедельник утром мы отправимся в Косую аллею, чтобы купить вам все необходимое. В выходные я слишком занят... - солгал он, отводя взгляд.  - А теперь... мне пора. - долгожданные слова, но... на душе вдруг стало гадко.
Профессор помедлил, чтобы пробормотать что-нибудь в качестве прощания и сгладить резкий уход, но слова застыли в горле. Проклиная все сущее, он повернул к двери и, наконец, покинул приемную.

Чем дальше Северус Снейп шел, тем труднее давались шаги. Какая-то сила успела соединить его с комнатой, где осталась девочка. Половицы под ногами тоскливо скрипели, мимо проплывали одинаковые двери, впереди уныло маячил свет. Здесь есть все, кроме надежды на спасение... Профессор уже приближался к притихшей в глубине коридора Амелии. Едва дверь за ним закроется, она поспешит в приемную за мисс Вест... От этой мысли душу Северуса накрыл мрак. Это не мое дело, черт подери!- раздраженно отмахнулся он, едва над ним нависли гнетущие видения.
Но как только волшебник взялся за ручку двери, чтобы покинуть это отвратительное место, как вдруг отшатнулся назад, будто что-то дернуло его за рукав обратно. Внутри взвился вихрь. Он почувствовал спиной, как воспитательница уже тянет руку к двери приемной.
Тяжело дыша, Северус обернулся.
- Постойте! - крикнул он.
Широкие шаги, развевающиеся полы мантии и, сметающая все на пути, мощь испугали воспитательницу, она отдернула руку от двери, будто ей обожгло пальцы, и припала спиной к стене.
- Я забираю мисс Вест. За вещами вернусь позже. - бросил Снейп, решительно распахивая дверь приемной.
Еще миг и, следом за развевающейся мантией, в комнату ворвался ветер. Приостановившись на пороге, он вернулся в комнату и остановился перед девочкой. Взволнованный воздух окружил щуплый девичий силуэт на бледном фоне окна. Сквозь частые удары собственного сердца, профессор протянул Северине Вест руку. Впервые в жизни он раскрыл ладонь для другого человека.
- Мы уходим, мисс Вест. Сейчас.
Все, что он смог произнести.

С обратной стороны девочку ожидала красная печать с гербом Хогвартса...
Внутри неприятно уязвило некоторое чувство вины, и, прежде чем уйти, Северус Снейп приостановился, кладя руку на ручку двери.

Отредактировано Северус (2016-11-20 02:17:48)

Подпись автора

Думать – самая трудная работа; вот, вероятно, почему этим занимаются столь не многие © Генри Форд

0

20

Свиток 19 - «Однажды Судьба...» | Пост 3

Тем временем Человек почувствовал, что в его голове начинает твориться неладное: его покинула дремота и стали появляться мысли, которые ему не свойственны. Он пытался понять их смысл, но то были мимолетные вспышки... Человека охватило такое чувство, будто он жаждет создать Нечто. Только... пока не понимает Что именно, Зачем и Как. Он поднялся с кровати и принял вертикальное положение. Комната уже залита вечерним сиянием усталого солнца, но из-за мечущейся в воздухе пыли, ее будто заполонил туман. И тут, глядя на эту мерцающую золотом туманность, он вдруг увидел нечто... прекрасное. Человек стал шевелить рукой и наблюдать как сверкающие частицы заметались, закружились... Он увидел там смутные образы, от которых блеклая его душа становилась все шире и шире.

Мозгошмыги, которые потревожили пустошь, вдруг увидели в темном далеком углу какой-то предмет. Осенило возглавил молчаливое и осторожное шествие. Он неслышно приблизился к Тайнику и стал всматриваться. Загадочным предметом оказалась шкатулка, окутанная слоем паутины - печальным признаком забвения.
- Давай-ка откроем ее! - С жаром зашептал То-да-сё.
- Тщщ! - Шикнул на него Осенило.
Даже Лодырь выглядел заинтересованным. Но из упрямства и лености не спешил покидать своего "гнезда".
Тем временем, Осенило осторожно поднял крышку сундучка. Там их ждала... шкатулка.
- О! Как русская матрешка! - Шептал То-до-сё.
И в самом деле, в каждой последующей шкатулке лежала шкатулка поменьше, и так, пока завороженные мозгошмыги не склонились над изделием размером со спичечный коробок. Ее Осенило открывать опасался - шкатулку опоясывала золотистая полоса света.
- Ну, что там?.. - Все шептал То-до-сё.
И осенило решился.

Отредактировано Северус (2017-03-31 18:20:03)

Подпись автора

Думать – самая трудная работа; вот, вероятно, почему этим занимаются столь не многие © Генри Форд

0

21

Свиток 20 - Трое на одного - не слишком ли много? | ЧАСТЬ II - Глава 18

Содержание:

Итак, написать о том, что с тех пор, как начались индивидуальные занятия с Гарри и Гермионой, прошло несколько месяцев. Но можно остановиться на случае, как Гарри узнает имя своего настоящего отца. А случилось это так: Филч наказал их за какую-то шалость, обоих отправили чистить без применения волшебства кубки в зале наград. Там им попадается кубок, которым наградила школа Джеймса Поттера. Гарри вдруг загорается желанием узнать о своих родителях . К профессору он не пошел, так как это была запретная тема в их семье. И тогда они решили с Гермионой самостоятельно выведать тайну: как зовут родителей Гарри и что с ними произошло. И тут весьма кстати, крепнет их дружба с Хагридом (которую Драко не одобрял, он стыдился лесника), он-то и проговорится... В конце семестра, при прощании лесничий подарит Гарри альбом с фотографиями родителей. Гермиона посоветует Гарри надежно спрятать альбом... Чем закончится этот случай - могу дописать я, когда они вернутся в Паучий тупик)

Отредактировано Санадор (2018-06-01 21:08:23)

Подпись автора

Думать – самая трудная работа; вот, вероятно, почему этим занимаются столь не многие © Генри Форд

0

22

Свиток 21 - Цитата из "Гарри Поттер и Принц-полукровка" | Паучий тупик

За много миль от правительственного здания промозглый туман, липнувший к окнам премьер-министра, клубился над грязной речкой, вьющейся между заросшими, замусоренными берегами. Поблизости возвышалась громадная дымовая труба заброшенной фабрики, темная и зловещая. Здесь не было никаких звуков, лишь чуть слышно журчала темная вода, и никаких признаков жизни, только облезлая лисица рыскала по берегу в надежде отыскать среди высокой травы старые обертки от жареной рыбы с чипсами.
Но вот раздался тихий хлопок, и у самой воды возникла стройная фигура в плаще с капюшоном. Лисица замерла на месте, не сводя настороженного взгляда с этого странного явления. Фигура осмотрелась, как будто пытаясь сориентироваться, а затем быстрыми легкими шагами двинулась прочь, шелестя плащом по траве.
Послышался еще один хлопок, погромче, и материализовалась вторая фигура в плаще с капюшоном.
— Стой!
Хриплый крик испугал лису, припавшую к земле среди сорняков. Она одним прыжком выскочила из укрытия и кинулась вверх по берегу. Блеснула зеленая вспышка, короткий взвизг — и мертвая лиса упала на землю.
Вторая фигура носком башмака перевернула убитое животное.
— Просто лисица, — пренебрежительно произнес женский голос из-под капюшона. — А я подумала — вдруг мракоборец… Цисси, подожди!
Но та, кого она преследовала, оглянувшись было при вспышке света, уже снова карабкалась по склону, откуда только что скатилась лисица.
— Цисси! Нарцисса! Послушай меня!
Вторая женщина догнала первую и схватила за руку. Первая вырвалась:
— Уходи, Белла!
— Ты должна меня выслушать!
— Слушала уже! Я приняла решение. Оставь меня в покое!
Женщина, которую звали Нарцисса, выбралась наконец наверх, туда, где ветхие перила отделяли реку от узенькой улочки, мощенной булыжником. Вторая женщина, Белла, не отставала от нее ни на шаг. Они стояли рядом в темноте и смотрели через дорогу на унылые ряды полуразвалившихся кирпичных домов с тусклыми слепыми окнами.
— Он живет здесь? — спросила Белла с презрением. — Здесь? В этой маггловской навозной куче? Должно быть, еще никто из наших сюда не…
Но Нарцисса не слушала; она проскользнула через дыру в ржавой ограде и бросилась бегом через дорогу.
— Цисси, подожди!
Белла рванулась за ней, взметнув полами плаща. Она успела увидеть, как Нарцисса, пробежав по переулку между домами, выскочила на параллельную улицу, практически ничем не отличавшуюся от первой. Многие фонари здесь были разбиты, две бегущие женщины попадали то в пятно света, то в густую тьму. Преследовательница настигла жертву, когда та снова попыталась свернуть за угол. На этот раз она крепко схватила свою добычу за локоть и развернула лицом к себе.
— Не делай этого, Цисси, ему нельзя доверять…
— Темный Лорд ему доверяет, правда?
— Темный Лорд… по-моему… ошибается, — выговорила, задыхаясь, Белла и оглянулась — проверить, не слышал ли кто; глаза ее блеснули под капюшоном. — В любом случае нам было велено никому не рассказывать про его замысел. Это измена…
— Пусти, Белла! — прорычала Нарцисса и, выхватив из-под плаща волшебную палочку, угрожающе нацелила ее в лицо своей противнице.
Белла только засмеялась в ответ:
— Свою родную сестру, Цисси? Ты на это не способна!
— Я теперь на все способна! — выдохнула Нарцисса с истерическими нотками в голосе. Она рубанула волшебной палочкой, словно ножом, снова блеснула вспышка. Белла выпустила руку сестры, как будто обжегшись.
— Нарцисса!
Но Нарцисса уже бежала дальше. Потирая руку, преследовательница вновь кинулась в погоню, только теперь она старалась держаться на безопасном расстоянии. Они забирались все глубже в лабиринт нежилых кирпичных домов. Наконец Нарцисса выбежала в переулок под названием Паучий тупик; фабричная труба высилась над ним, словно кто-то огромный укоризненно грозил пальцем. Легкие шаги эхом отдавались на булыжной мостовой. Женщина бежала мимо разбитых и заколоченных досками окон и наконец остановилась у последнего дома, где в первом этаже между занавесками пробивался слабый свет.
Она постучала в дверь. Тут подоспела Белла, ругаясь сквозь зубы. Сестры стояли и ждали, слегка запыхавшись, вдыхая запах грязной реки, который доносил до них ночной ветерок. Через несколько секунд в доме послышалось какое-то движение, и дверь чуть-чуть приоткрылась. Через щель на них смотрел человек; длинные черные волосы обрамляли желтовато-бледное лицо с черными глазами.
Нарцисса откинула с головы капюшон. Она была так бледна, что казалось, лицо ее светится в темноте. Струящиеся по спине длинные белокурые волосы придавали ей сходство с утопленницей.
— Нарцисса! — Человек открыл дверь пошире. Теперь свет падал и на ее сестру. — Какая приятная неожиданность!
— Северус, — проговорила она придушенным шепотом, — можно мне с тобой поговорить? Это очень срочно.
— Ну разумеется!
Он отступил в сторону, пропуская ее в дом. Ее сестра вошла без приглашения, не снимая капюшона.
— Приветствую, Снегг, — коротко поздоровалась она.
— Приветствую, Беллатриса, — ответил он, чуть насмешливо искривив губы, и захлопнул за гостьями дверь.
Все трое оказались в крошечной темноватой гостиной, производившей впечатление не то тюремной камеры, не то палаты в клинике для умалишенных. Полки по стенам были сплошь уставлены книгами, большей частью в старинных коричневых или черных кожаных переплетах. Потертый диван, старое кресло и колченогий столик стояли тесной группой в лужице тусклого света от люстры со свечами, свисавшей с потолка. Помещение выглядело неухоженным, как будто здесь давно никто не жил.
Снегг жестом пригласил Нарциссу присесть на диван. Нарцисса сняла плащ, отбросила его в сторону, села и принялась внимательно разглядывать свои стиснутые на коленях руки, бледные и дрожащие. Беллатриса неторопливо опустила капюшон. Темноволосая, в отличие от белокурой сестры, с тяжелыми веками и выступающим подбородком, она не отрывала взгляда от Снегга, стоя за спиной Нарциссы.
— Итак, что же я могу для вас сделать? — осведомился Снегг, усаживаясь в кресло напротив сестер.
— Мы… мы одни? — тихо спросила Нарцисса.
— Да, конечно. Впрочем, здесь еще Хвост, но ведь червяки не в счет?
Он указал волшебной палочкой на стену, уставленную книгами. С треском распахнулась потайная дверь, открывая на обозрение узкую лестницу и застывшего на ней низенького человечка.
— Как ты, вероятно, заметил, Хвост, у нас сегодня гости, — лениво проговорил Снегг.
Человечек втянул голову в плечи, спустился на оставшиеся несколько ступенек и вошел в комнату. У него были маленькие водянистые глазки, остренький носик и неприятная подобострастная улыбочка. Левой рукой он поглаживал правую, которая выглядела так, словно была затянута в блестящую серебряную перчатку.
— Нарцисса! — пискнул он. — И Беллатриса! Радость-то какая…
— Если угодно, Хвост принесет нам выпить, — сказал Снегг. — А потом вернется к себе в комнату.
Хвост вздрогнул, как будто Снегг швырнул в него чем-нибудь тяжелым.
— Я тебе не слуга! — пропищал он, стараясь не смотреть Снеггу в глаза.
— Разве? А мне казалось, Темный Лорд поместил тебя сюда, чтобы помогать мне.
— Да, помогать, а не подавать напитки и… и убирать за тобой!
— А я и не подозревал, что ты жаждешь более опасных заданий, Хвост, — ласково проговорил Снегг. — Это легко устроить. Я поговорю с Темным Лордом…
— Я сам могу с ним поговорить, если захочу!
— Разумеется, — осклабился Снегг. — А пока принеси-ка нам выпить. Скажем, того вина эльфовского производства.
Хвост потоптался на месте, словно намеревался еще спорить, но в конце концов повернулся и исчез за другой потайной дверью. Было слышно, как он хлопает дверцами буфета и звякает чем-то стеклянным. Через несколько секунд он вернулся и принес на подносе пыльную бутылку вина и три бокала. Все это он поставил на колченогий столик и шмыгнул на лестницу, захлопнув за собой дверь с книжными полками.

Источник: http://vagrius.ru/priklyucheniya-putesh … chiy-tupik

Отредактировано Северус (2017-04-04 19:48:48)

Подпись автора

Думать – самая трудная работа; вот, вероятно, почему этим занимаются столь не многие © Генри Форд

0

23

Свиток 22 - Опекун | Пост

Увы, место, к которому они приближались, было еще хуже, чем приют. Это место - Паучий тупик. Дорога, на которую они спустя час вышли, открывала вид на крайне унылый пейзаж: справа ржавая ограда, за ней внизу - речка; а слева тянулась однообразная вереница домов. Со стороны речки по воздуху полз дурной запах, ибо воды ее были грязными. Жилые постройки, равно как и заросший сорняками берег реки, имели вид столь же прескверный. Судя по тому, как потемнел их кирпич, дома были очень старыми. Не старинными, а именно старыми, убогими, вселяющими невыносимую тоску. Кто оказывался здесь впервые, неверное с содроганием спрашивал себя: а не заброшенный ли это квартал? Ибо здесь жить невозможно...
Но здесь жили. Здесь жил и профессор Снейп. Он и его молчаливая спутница, свернули к домам, и сумеречные улочки молчаливо приняли их в свой лабиринт. Мимо поплыли скучные кирпичные стены, которые прерывались лишь переулками. Словом - любопытному детскому взору совершенно не за что зацепиться, не чем заинтересоваться и тем более - удивиться... И чем дальше наши герои шли, тем чаще попадались дома с заколоченными окнами.
На пути им не встретилось ни одного живого существа: ни человека, ни животного, не чирикали даже птицы. Наконец, профессор и его спутница свернули в самую безрадостную улицу из всех - Паучий тупик. Лишь один дом был здесь жилым - самый последний и принадлежал он Северусу Снейпу.
- Проходи... - Наконец, молвил волшебник, открывая перед девочкой обшарпанную дверь, и они вступили в кромешную тьму. Но прежде чем закрыть за собой дверь, Северус окинул настороженным взглядом улицу. Никого.
Взмах палочки и по воздуху заскользил шарик света, он осветил тесный коридор, заменявший прихожую, и опустился на свечу, одиноко стоявшую в настенном подсвечнике. В доме едва ли было теплее, чем на улице, создавая ощущение, будто здесь никто давно не живет.
Между тем, тишину вновь нарушил мрачный голос профессора:
- Обувь не снимай... - Он хотел добавить что-то еще, но передумал. - Направо.
Пыльный деревянный пол под ногами протяжно заскрипел, с потолка тут и там свисала паутина, она кишела пауками. Воистину - Паучий тупик!
Итак, наши герои вошли в гостиную. Впрочем, гостиной эту комнату трудно было назвать, настолько она оказалась тесной и негостеприимной: из мебели старый диван и кресло, обтянутые треснувшей кожей, а между ними колченогий столик; стены от пола до потолка загромождали ряды книг, большинство из которых, судя по ветхим кожаным переплетам, были очень старыми. Ни одного ковра не расстилалось под ногами. Окно заслоняли шторы, но опять же тусклые и всегда плотно задернутые. Профессор, крайне редко принимавший гостей, не догадался разжечь огонь в камине, он темнел между стеллажей с книгами и пасть его дышала холодом. Еще взмах палочки и обвешанная паутиной люстра озарилась огоньками. Но, увы, тесная гостиная не стала уютнее.
Таким было убежище профессора Снейпа уже много лет...
Северус покосился на юную гостью и пробормотал, чувствуя, как растет внутри чувство неловкости:
- Присаживайся на диван, я... принесу чего-нибудь поесть. Должно быть, ты голодна. - И с чувством облегчения, покинул комнату.
Да, ему определенно нужна была передышка. Ведь давно еще никто настолько долго не обременял профессора своим присутствием, да еще и ребенок, да еще и девочка... Он понятия не имел, как обращаться с такими крошечными существами вне школьных занятий. Северуса Снейпа словно бы обезоружили. Он говорил отрывисто, кратко, бросая столь же недолгие взгляды. Однако, вдруг ни с того ни с сего что-то начинало внутри трепетать. Как тогда, в приюте, когда он внезапно вернулся назад. Будто давно молчавшей струны вдруг кто-то нечаянно коснулся.
Вот и сейчас, продолжая рассеянно вспоминать для чего открыл дверцы кухонного шкафа, он почувствовал, как душа снова задрожала. Именно так внезапно обезоруживает озлобленного человека, знавшего лишь презрение людей и одиночество, еще более несчастное и еще более одинокое существо, вдруг ткнувшее носом именно его руку. И, встретившись взглядами, они понимают в один решающий миг, что дальше пойдут только вместе...

Событие, которому противился профессор, обронило каплю света в его кромешный душевный мрак.

Отредактировано Северус (2017-04-05 07:46:03)

Подпись автора

Думать – самая трудная работа; вот, вероятно, почему этим занимаются столь не многие © Генри Форд

0

24

Свиток 23 - ОПЕКУН - пост

Едва взглянув на гостью профессор догадался, что она нуждается в отдыхе. Уже полдень или даже больше - самое время отобедать и прилечь.
Проводив девочку в ее комнату, профессор прикрыл за собой дверь. Ну вот и все...
Вытянув ноги перед собой, профессор устроился в кресле у камина. Ещё никогда камин не дышал таким жаром, а гостиная, озарённая пламенем, никогда не казалась такой уютной. Всё было прекрасно. Как вдруг... будто дементор прокрался в комнату и в душе почернело...
Ну вот, - зашептал внутри голос, - она согрелась и сыта. Впервые в жизни, наверное... Но что будет дальше? Она пойдет в школу, познакомится с ребятами. Ты станешь ей не нужен. А когда ей расскажут, как ты беспощаден с детьми, то тебя просто возненавидит...
Профессор закрыл книгу и бросил на стол. Взмахом палочки погасил камин. В гостиной вновь воцарился холод.

Утро начиналось очень тихо. Птицы никогда по утрам не щебетали здесь, ведь на Паучьем тупике не росло ни травинки. Тихая, унылая улочка. Лишь пару часов назад хозяину дома удалось вздремнуть. Оттого вид у него был еще более озлобленный, чем накануне. Он готов был ополчиться на девочку, чтобы навсегда провести между ними черту. Он наглухо застегнул все пуговицы своего чёрного одеяния. Он раздраженно взмахнул рукой, отправляя на кухню вчерашний обед. Он был во всеоружии, когда маленькая Северина Вест показалась из своей комнаты.
Но что-то необъяснимое вновь поколебало его чувства. Будто он встретил самого себя в одиннадцать лет, столь же несчастного и одинокого. Она найдет друзей... - Зашептал другой голос. - Она должна их найти. Я хочу, чтобы она была счастлива.
- Ну что, мисс Вест, в путь? - Лицо профессора изменилось до неузнаваемости: оно едва заметно улыбалось, каждой своей чертой, взглядом... - Позавтракаем в «Дырявом котле», там неплохо кормят. Это... бар такой.

Отредактировано Эдвард Сноу (2019-07-04 19:03:33)

Подпись автора

Думать – самая трудная работа; вот, вероятно, почему этим занимаются столь не многие © Генри Форд

0

25

Свиток 24 - Трое на одного - не слишком ли много? | ЧАСТЬ II - Глава 19

Дети узнают о гибели родителей Гарри Поттера (Гарольда Ботлера) от руки Темного Лорда. Неудивительно, что у них возникает множество вопросов. Как только прошло потрясение. А потрясены они были настолько, что не способны были в тот день говорить. Гарри захотелось побыть одному. Гермиона его в этом поддержала.
Лишь спустя день Северус пояснил увиденное в Омуте. И тогда же он понял, что необходимо научить детей окклюменции. Слишком много ни знают.
Так подходит к концу их первый (первый?) год обучения.

Отредактировано Санадор (2018-06-01 21:32:13)

Подпись автора

Думать – самая трудная работа; вот, вероятно, почему этим занимаются столь не многие © Генри Форд

0

26

Свиток 25 - ПОРТАЛ | Пост в ул. Дождей

Эдвард Сноу

Ученый - коим мистер Сноу, безусловно, и являлся - отсоединил небольшой кусок от полотна, который и без того едва держался, после чего подверг его испытаниям. Выяснилось, что материал, из которого он сделан, впитывает воду и раскисает. Легко горит в огне, превращаясь в кучку сажи и пепла. При этом - что очень примечательно! - пахнет так, словно горит... дерево. А это значит, что предмет может быть сделан из древесины, каким-то образом обработанной и превращенной в тончайшее полотно.
Вне всякого сомнения предмет предназначен для письма: надписи и даже портреты на его поверхности выполнены сажевыми чернилами. Даже углем получилось написать...
Вернулся Джей, бесшумно просочившись в святая святых и застав опекуна расхаживающим из стороны в сторону. В воздухе витал запах гари. Заметив мальчика, Сноу открыл было рот, как вдруг раздались отчаянные удары в парадную дверь...

Эдвард не ожидал, что настолько скоро "беспощадный оборотень" проявит себя. Судя по травмам, дракой назвать это было сложно: Он просто раскидал противников в стороны, как пешки.
- Куда он дальше пошел? - Поинтересовался Сноу, нанося густую субстанцию болотного цвета на здоровенную шишку, соскочившую на голове пострадавшего.
- Мальчишки говорят, что он и его приятель отправились на Северный бульвар. - Слабым голосом откликнулся пациент.
- Знают куда идти черти... - Вставила грозного вида дама в переднике.
- Как сказал один великий мыслитель: прекрасное лицо искусства, обезображенное язвами порока! - Проскрипел худосочный старик с огромным багровым синяком вокруг глаза.
Закончив с пациентами и выяснив все детали случившегося, пока история не обросла слухами, лекарь выпроводил одного за другим, и наступила благодатная тишина. Плотно закрыв дверь, лекарь облегченно вздохнул и устало откинулся в кресле. Джей, который весь прием молча ассистировал лекарю, задумчиво ворошил тлеющие угли в камине. Эдвард посмотрел на него и изрек:
- Только не вздумай ходить туда, ты знаешь куда.
"Как он узнал?!" - Поразился мальчик. Уши тотчас побагровели. Вообще, его опекун имел поразительную особенность: угадывать мысли. От него почти ничего невозможно скрыть.
- А на Солнечную можно? Там открылась булочная. Сам хозяин пригласил, он крепил вывеску на площади.
- Заселяется город... - Задумчиво проронил мастер.

Отдохнув и вернувшись в лабораторию, он решил, что следует пройтись по городу до наступления темноты.

Подпись автора

Думать – самая трудная работа; вот, вероятно, почему этим занимаются столь не многие © Генри Форд

0


Вы здесь » Гостиница «ПОРТАЛ» » Творчество участников » Эдвард Сноу | Полка № I