• Адонис Агапайос ⋙ ₳Đ 🍷ীি🍷 ₣ǾX
В следующий миг прямо со стены сошел человек в маске, которая только что неподвижно висела на стене. Это был мужчина в деловом костюме. Только по стуку лакированных туфлей гости догадались, что кто-то еще появился в трапезной.
- Не отвлекайтесь, друзья мои, продолжайте, - благожелательно ответил человек в маске. - А я, тем временем, скажу несколько слов.
Мужчина остановился позади Авроры Крофт и разоблачился, сняв маску с лица. Перед гостями предстало улыбающееся лицо профессора Адониса Агапайоса.
- А вот и я! - Театрально распахнув руки в стороны рассмеялся он. И смех этот не предвещал ничего хорошего.
Профессор погладил плечи мадам Крофт, сел рядом с ней во главе стола и нацепил на вилку кусок мяса.
- Кристофер Максвелл Макалистер... - закинул в рот кусок. - Уж прости, что так вышло. Ты ведь, насколько мне известно из ваших задушевных бесед с мисс Роз, хотел сойти с ухабистой дороги? Но ты бы не пригодился в обычной жизни, все места уже заняты. Ты смышленый парень, ты это все равно рано или поздно понял. И что же получается в итоге? В преступном мире ты не желаешь больше быть полезным, а в рутинном свободных мест нет. И вот тогда-то я решил обеспечить тебе красивый уход... Мисс Роз. - Следующий кусок на вилку. - Вас же предупреждали: не стоит лезть в это дело. Кишка тонка... Теперь получайте Максвелла. И это проклятое платье. Насладитесь мужским обществом напоследок... Помолчите, мисс Роз, дослушайте до конца, ведь вы тут не одна, другим тоже интересно послушать о своих планах на будущее... - Пережевав второй кусок, Агапайос принялся за третий. - Очаровательная агент Хлоя Джонсон. Да да, профессор Вулфсон, вы не ослышались: она агентесса, следующая за вами, как тень. Вы дорогая Хлоя, как и мисс Роз, заноза в этой истории, которую нужно вытащить. Поэтому вы здесь... И, наконец... - Вилка угрожающе сверкнула, вонзившись в четвертый кусок мяса. - наконец вы, профессор Робин Вулфсон. Вы не узнали меня... Оно и понятно, ведь единственное средство связи между нами была телефонная трубка и плюс динамик, искажающий мой голос до неузнаваемости. Вы свое дело сделали, да еще и агента невольно за собой привели. Мне даже не пришлось ничего предпринимать. Все идет, как по маслу! Не значит ли это, что так и должно быть? Парк больше не помеха, мой холдинг будет построен, профессор Агапайос однажды исчезнет и я смогу вступить в обязанности генерального директора в полной мере, в новом облике. Нет... не стоит так на меня смотреть, дорогие друзья. Этого всего не было, если бы не папаша твоего дружка, Моран. - Сверкающий взгляд на Джейдана. - Вините только этого осла, который из нелепого упрямства защищал парк. Именно благодаря ему вы все здесь. Да, и ты Моран, здесь не случайно. Ты имел неосторожность прихватить с собой росток с пустыря. А ведь от парка НИЧЕГО не должно остаться. Это очень важно.
Профессор Агапайос положил вилку на стол и обвел всех присутствующих взглядом.
- Вот что вас всех объединяет, дорогие друзья. И в знак благодарности я принял вас здесь с распростертой душой: позволил отдохнуть, помыться, переодеться и поесть. Эти наряды вам очень идут. Так что не нужно мисс Роз трамбовать свою прелестную белоснежную грудь, вспомните, наконец, что вы женщина... Пистолет, который вы нацепили себе на ногу, не поможет. Ну а теперь... - Злодей поднял руку и щелкнул пальцами. В то же мгновение стулья под гостями ожили: чугунные завитки насмерть свились вокруг ног и рук пленников, пригвоздив их к стульям. - Как кстати пришелся этот зной, сам ад приоткрыл свои объятия для множества чудес. Почему бы ими не воспользоваться? Не жалейте свои несчастные жизни. В отличии от вас я пожертвовал душой. К чему она, когда на земле уже давно царствует ад? Где он был, этот Бог, когда уничтожали злосчастный парк? Где он сейчас, чтобы спасти вас? Это красноречивое свидетельство того, что земля давно во власти сатаны... А теперь, прощайте...
Мужчина встал и хлопнул в ладоши. Стулья вместе с гостями содрогнулись и пол под ними начал проваливаться вниз. Погружаясь все ниже и ниже, наши герои все плотнее окутывались тьмой. Ледяная сырость становилась все невыносимее. А пол над их головами сомкнулся, скрыв великолепный потолок с хрустальной люстрой...
Трудно сказать, сколько времени продолжалось погружение, когда где-то глубоко под землей механизм, наконец, остановился. Чугунные плети вновь свились в старинные узоры, освобождая пленников. Наступила тишина. Они оказались в просторном помещении с грубыми каменными стенами. По периметру на все четыре стороны шли тоннели. Это всё наши герои смогли увидеть благодаря факелам, вечно горевшим на влажных стенах подземных коммуникаций замка...
Отредактировано Темный Лорд (2020-03-15 17:23:07)
- Подпись автора
Знаков было предостаточно, мой скользкий друг, а намеков еще больше... © Lord Voldemort